Não lhe poderei dar asilo. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد لا أستطيع التأثيث بالملجأ. |
Meteu-me num asilo para não ter de me alimentar. | Open Subtitles | قامت بوضعي بالملجأ لكيلا تضطر لإطعامي |
Isto parece um asilo. | Open Subtitles | إنه أشبه بالملجأ اللعين. |
No entanto, parece que os dois do abrigo conseguiram escapar. | Open Subtitles | لكن يبدو أن الإثنين اللذين بالملجأ قد استطاعا الهرب |
Não dá. Ele já era operado quando o encontrei no abrigo. | Open Subtitles | لا يمكننا، كان معدل بصورة ثابتة بالفعل حينما وجدته بالملجأ |
Contacta o orfanato de onde ela veio, na Rússia. | Open Subtitles | إذاً, اتصل بالملجأ الذي كانت به في روسيا |
Eu era bom no orfanato e também há 15 minutos atrás. | Open Subtitles | كنت جيّد وأنا بالملجأ كنت جيّد قبل 15 دقيقة |
A Grã-Bretanha apoia-vos e dá-vos abrigo. | Open Subtitles | بريطانيا تساندكم وتزودكم بالملجأ |
É o café do abrigo. | Open Subtitles | هذا ليس خطاي ،انها القهوة التي بالملجأ |
Finalmente, no abrigo e não no local. | Open Subtitles | بالمسرح وليس بالملجأ أصبحنا , أخيرا |
Os deuses tiveram piedade e concederam-nos abrigo necessário. | Open Subtitles | الآلهة أشفقت علينا وزودتنا بالملجأ |
Tive sorte por conseguir uma casa em vez de ficar no orfanato. | Open Subtitles | واظنني محظوظة لأنني اعمل خارجًا بدلًا من البقاء بالملجأ |
Dizia-as na aula de catequese, no orfanato. | Open Subtitles | اتلوها في مدرسة يوم الأحد بالملجأ احب التعاليم الشفهية |
Vai obrigar o meu pai a pôr-me num orfanato! Piedade! | Open Subtitles | سوف تجبر ابي على ان يضعني بالملجأ |
A vossa história fez com que toda a gente no orfanato ficasse triste. | Open Subtitles | قصتك أحزنت كل من بالملجأ |