Isso sugere que o assassino Ou vive ou trabalha na área. | Open Subtitles | ذلك يشير إلى ان القاتل اما يعيش او يعمل بالمنطقة |
Está na área da memória, não deve ser uma coincidência. | Open Subtitles | لكنّها بالمنطقة التي تتحكّم بالذاكرة لا يبدو أنّها مصادفة |
Garcia disse que ninguém foi dado como desaparecido na zona. | Open Subtitles | غارسيا تقول انه لا احد بلغ عن فقدانه بالمنطقة |
OS JULGAMENTOS EM NUREMBERG, na zona AMERICANA, TERMINARAM EM... 14 DE JULHO DE 1949. | Open Subtitles | انتهت محاكمات نورمبرج التي أقيمت بالمنطقة الأمريكية بألمانيا في 14 يوليو عام 1949 |
Vou pedir ao FBI que localize os grandes distribuidores na região. | Open Subtitles | سأجعل الاف بى أى تتعقب جميع مزودى الهيدروبرين الكبار بالمنطقة |
Ou o Nyan disparou sobre a minha nave, ou outro Optrican está por aqui. | Open Subtitles | إما أن نيان هذا أطلق النار على مركبتى أو أن أوبتريكى آخر لا يزال بالمنطقة |
Há quatro hotéis de luxo nesta área que a suspeita frequenta. | Open Subtitles | هناك 4 فنادق فاخرة بالمنطقة و التي تتردد اليها الجانية |
A cicatriz não está na área do cérebro associada à afasia. E é antiga. | Open Subtitles | الندبات ليست بالمنطقة المتخصصة باحتباس الكلام بالمخ، و هي قديمة |
Poucas horas depois de conseguir a ligação, houve uma intensa actividade militar na área, e eu quis saber para onde se direccionava. | Open Subtitles | ,بعد عدة ساعات من توصيلي كان يوجد نشاط عسكري ثقيل بالمنطقة لكني اردت ان اعلم لاين سار |
Não há caravanas na área a sair da base militar. | Open Subtitles | لا قوافل عسكرية خارج القاعدة العسكرية بالمنطقة |
Todos os três casais estavam hospedados na área sem reservas. | Open Subtitles | الأزواج الثلاثة كانوا يقيمون بالمنطقة بدون حجز مسبق |
Logo de manhã, dêem uma vista de olhos a todas as lojas de conveniência na área. | Open Subtitles | بالصباح المبكّر , تحققوا من جميع المتاجر الموجودة بالمنطقة |
Com este tempo na área, vai ficar tão excitado que não vai esperar. | Open Subtitles | مع هذا الطقس بالمنطقة سيكون سعيدا للغاية ولن ينتظر |
Tudo o que tens de fazer e desligar o sistema. Começa na zona 1 e acabas com a zona 5. | Open Subtitles | كل مايجب عليك فعله غلق النظام، بدايةً بالمنطقة واحد |
Procurei assaltos não solucionados na zona. | Open Subtitles | كنت أبحث عن عمليات السطو التي لم تحل بالمنطقة |
Parece um caso de arrombamento que correu para o torto. Há muitos casos antecedentes na zona. Testemunhas? | Open Subtitles | يبدو أنّها حالة اقتحام وسرقة ساءت مجرياتها، هنالك عدة سوابق بالمنطقة |
Presença de osteoblastoma na zona lombar posterior. | Open Subtitles | لديه اوستيوبلاستوما بالمنطقة الخلفية القطنية من الحبل الشوكي |
Descubram qual agência ou quais equipas do COEC operam na região. | Open Subtitles | إبحث عن الوكالة أو قيادة العمليات الخاصة المشتركة التي بالمنطقة |
A cicatriz não está na região do cérebro normalmente associada àquela de quando ocorre afasia. E é antiga. Formou-se antes de ele bater com a cabeça. | Open Subtitles | الندبات ليست بالمنطقة المتخصصة باحتباس الكلام بالمخ، و هي قديمة |
- Por falar nisso, o que fazes por aqui? - A tentar adormecer o Torren. | Open Subtitles | لم نكن نعرف بوجود أحد بالمنطقة ماذا تفعلي هنا على أية حال؟ |
Mas o caminho é perigoso à noite e há pumas nesta área. | Open Subtitles | ولكن الطريق وعر بالليل بالاضافة الى الذئاب بالمنطقة |
Checarei as lojas locais de penhor, ver se algo foi colocado lá. | Open Subtitles | سأحقق في أمر المجوهرات مع محلات الرهون التي بالمنطقة لأري إذا كان لديهم أياً من مجوهراتها |
Com base na densidade populacional da área, eu... estimei. | Open Subtitles | بالإعتماد على كثافة عدد السكان بالمنطقة قدرت خمنت |