E eu sei que As pessoas se devem apaixonar antes de se reproduzirem mas... acho que a normalidade não faz o nosso estilo. | Open Subtitles | أعرف أنه من المفترض بالناس أن تقع بالحب قبل أن ينجبوا، و لكن أعتقد أن الأمور الطبيعية ليست مناسبة لأسلوب حياتنا |
As pessoas devem poder retirar os carros delas! | Open Subtitles | يُفترض بالناس أن يكونوا قادرين على الوصول لسياراتهم |
As pessoas não devem saber muito sobre o seu futuro. | Open Subtitles | لا يفترض بالناس أن يعرفوا الكثير عما سيواجههم |
As pessoas devem estar com a família, certo? | Open Subtitles | يجدر بالناس أن يكونوا برفقة عائلاتهم، أليس كذلك؟ |
Penso que passaram muito tempo a falar do politicamente correto, e como As pessoas deviam ter a capacidade de dizer o que pensam. | TED | أعتقد أنهم يقضون وقتا طويلا جدا حقا يتحدثون عن الصواب السياسي، وكيف أنه يجدر بالناس أن تكون ليها القدرة لتخبر بما تفكر به. |
Mas porque é que As pessoas têm de ser tidas em conta pelo sistema? | Open Subtitles | -ولكن لماذا يجدر بالناس أن يصبحوا تروسا تغذي النظام؟ |
O que podem As pessoas pensar? | Open Subtitles | ما الذي يفترض بالناس أن يفكروا؟ |