ويكيبيديا

    "بالناس أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • As pessoas
        
    E eu sei que As pessoas se devem apaixonar antes de se reproduzirem mas... acho que a normalidade não faz o nosso estilo. Open Subtitles أعرف أنه من المفترض بالناس أن تقع بالحب قبل أن ينجبوا، و لكن أعتقد أن الأمور الطبيعية ليست مناسبة لأسلوب حياتنا
    As pessoas devem poder retirar os carros delas! Open Subtitles يُفترض بالناس أن يكونوا قادرين على الوصول لسياراتهم
    As pessoas não devem saber muito sobre o seu futuro. Open Subtitles لا يفترض بالناس أن يعرفوا الكثير عما سيواجههم
    As pessoas devem estar com a família, certo? Open Subtitles يجدر بالناس أن يكونوا برفقة عائلاتهم، أليس كذلك؟
    Penso que passaram muito tempo a falar do politicamente correto, e como As pessoas deviam ter a capacidade de dizer o que pensam. TED أعتقد أنهم يقضون وقتا طويلا جدا حقا يتحدثون عن الصواب السياسي، وكيف أنه يجدر بالناس أن تكون ليها القدرة لتخبر بما تفكر به.
    Mas porque é que As pessoas têm de ser tidas em conta pelo sistema? Open Subtitles -ولكن لماذا يجدر بالناس أن يصبحوا تروسا تغذي النظام؟
    O que podem As pessoas pensar? Open Subtitles ما الذي يفترض بالناس أن يفكروا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد