ويكيبيديا

    "بالنسبةِ لنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para nós
        
    Não trocamos o peixe da Hope por um parecido e tudo se resolveu para nós também. Open Subtitles نحن لم نستبدل سمكة هوب بواحدة مماثلةٍ لها وكل شئٍ سار على أحسن ما يكون بالنسبةِ لنا
    para nós, é o apocalipse. Para ela, são as memórias. Open Subtitles بالنسبةِ لنا نهاية العالم أما بالنسبةِ لها ذكريات
    - O que devemos fazer? Tem de ser algo importante para nós. Open Subtitles حسناً، ماذا علينا أن نحصل؟ إنهُ بحاجة أن يكون شيئاً مهماً بالنسبةِ لنا
    para nós, ao casar consigo, era como se a Sybil tivesse deixado Downton Abbey para sempre. Open Subtitles حسناً، كما ترى، بالنسبةِ لنا في الزواج منك بدا كأن "سيبيل" قد غادرت "داونتون" إلى الأبد
    Bem, as coisas estão a mudar para nós e, em breve, teremos direito a votar, por isso, têm de habituar-se a que digamos o que pensamos, mas... Open Subtitles حسناً، الأمور تتغير بالنسبةِ لنا و التصويت لن يطول أمرهُ الآن لذلك أظن أنهم يجب أن يعتادوا على تعبيرينا عن رأيّنا، لكن..
    Que permanece desconhecida para nós. Open Subtitles التي لازالت غامِضة بالنسبةِ لنا
    A sua perspetiva única é de grande valor para nós. Open Subtitles لتُعطي منظور فريد وقيّم بالنسبةِ لنا
    Informações que não estavam disponíveis nem para nós. Open Subtitles معلوماتٌ كانت مجهولةٌ حتى بالنسبةِ لنا
    para nós, a roupa está ligada à moda. Open Subtitles اللبسُ بالنسبةِ لنا مَظهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد