para uma rapariga que normalmente acerta, tens errado muito ultimamente. | Open Subtitles | بالنسبة لفتاة لا تخطئ غالبا لقد أخطأت كثيرا مؤخرا |
Aqui é muito monótono para uma rapariga da idade dela. | Open Subtitles | حسنا، المكان ممل هنا بالنسبة لفتاة في مثل عمرها. |
Sabe, por vezes, a vida é difícil para uma rapariga como eu. | Open Subtitles | كما تعلم، الحياة تكون شاقة بالنسبة لفتاة مثلي |
Para uma miúda esperta, és boa em ser burra. | Open Subtitles | بالنسبة لفتاة ذكية ، أنتِ بلهاء بدرجة جيد |
Para uma miúda grande, é silenciosa como a porra de um puma. | Open Subtitles | بالنسبة لفتاة ضخمة ، هي كانت تختبئ مثل اسد لعين |
Oh, para alguém sem peito, Tu conseguiste muita coisa para ti. | Open Subtitles | بالنسبة لفتاة بدون صدر، لقد فعلت شيئاً جيداً لنفسك. |
para uma rapariga que tinha medo de ir à escola, tiveste muita coragem há pouco. | Open Subtitles | حسناً ، بالنسبة لفتاة اعتادت أن تخاف من الذهاب حتى للمدرسة فقد كان غريباً وقوفك بثبات أمام هؤلاء الشباب فى الملعب |
Ouve, para uma rapariga que costuma estar com os pés assentes na Terra, estou, basicamente, a voar com o vento. | Open Subtitles | إسمع، بالنسبة لفتاة لا تزعزع أقدامها بسهولة أجد الرياح تتلاعب بي هنا |
Sabes, para uma rapariga que vai levar o namorado à prisão, | Open Subtitles | اتعرفين، بالنسبة لفتاة .. تستعد لأخذ حبيبها للسجن |
para uma rapariga criada numa cave, és uma atriz e peras. | Open Subtitles | بالنسبة لفتاة نشأت في قبو أنتِ ممثلة بارعة |
E foi a demasiados funerais para uma rapariga da idade dela. | Open Subtitles | ولقد ذهبت لجنازات كثيرة بالنسبة لفتاة في عمرها. |
para uma rapariga que não acredita em canções de amor, canta-las muito bem. | Open Subtitles | أتعلمين, بالنسبة لفتاة لا تؤمن بأغاني الحب فأنت تغنينها بشكل ممتاز |
Está muito bem para uma rapariga que precisa de um bilhete de autocarro de regresso a casa, no Minnesota. | Open Subtitles | انت تبدين بحالة جيدة بالنسبة لفتاة بحاجة لتذكرة حافلة عائدة الى مينسوتا |
Que arma tão grande para uma rapariga tão pequena. | Open Subtitles | يا له من مسدس كبير بالنسبة لفتاة صغيرة |
Para uma miúda branca, cantas como o caraças. | Open Subtitles | أنت تغنين جيداً جداً بالنسبة لفتاة بيضاء البشرة |
Tu lutas bem... em especial Para uma miúda. | Open Subtitles | أنتِ تقاتلين جيداً خاصة بالنسبة لفتاة |
Mas Para uma miúda apanhada na guerra entre bruxas e vampiros, talvez eu seja um amigo melhor. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لفتاة مقحمة في حرب بين الساحرات ومصّاصي الدماء... فلعلّي أكون صديقًا أفضل. |
Está bem. Nada mal Para uma miúda. Como foi... Para uma miúda? | Open Subtitles | حسنًا, ليس سيئًا بالنسبة لفتاة. كيف كان ذلك... |
Era bem bonita, Para uma miúda. | Open Subtitles | كانت لطيفة بالنسبة لفتاة |
Não é raro para alguém como você... mimada durante a vida toda... a meter-se em drogas, como mecanismo de sobrevivência. | Open Subtitles | إنه ليس جديداً بالنسبة لفتاة مثلك تعاطت حياتها كلها المخدرات كوسيلة واقية |
Safaste-te bem para rapariga. | Open Subtitles | ليس سيئا يجب أن أقول أنكي قمتي بعمل جيد بالنسبة لفتاة لصغيرة |
Sabes, vestires-te como uma motociclista vagabunda... é pouco interessante para uma menina de 17 anos. | Open Subtitles | أتعلمى إن ارتداء ملابس مثل الصعاليك لأمرا مثيرا بالنسبة لفتاة فى السابعة عشرة |