ويكيبيديا

    "بالنسبة لكِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para ti
        
    • para si
        
    • para você
        
    • a ti
        
    Viste essas pessoas. para ti eles são um par de pacóvios? Open Subtitles هل رأيتِ هؤلاء الناس ، بالنسبة لكِ ستكتظ بهم الساحات
    É fácil para ti dizer isso. E se tu fores má? Open Subtitles هذا سهل بالنسبة لكِ لتقولينه، ماذا لو كنتِ سيئة مثلي؟
    Claro que também não seria muito seguro para ti... Open Subtitles بالطبع، لن يكون هذا آمناً بالنسبة لكِ ايضاً
    Todos os enigmas têm solução para si, excepto um. Open Subtitles كل الألغــاز يُمكن حلها بالنسبة لكِ عــدا واحد
    Mas acho que isto é mais um dia para ti. Open Subtitles ولكنني أخمن بأن اليوم هو يوم آخر بالنسبة لكِ
    Porque é tão importante para ti ter um orgasmo, afinal? Open Subtitles لماذا هذا مهم جدآ بالنسبة لكِ لتوصلي للشهوة ؟
    Este Jacob e Rachel, não são apenas uma história para ti. Open Subtitles يعقوب هذا وريشيل ، بالنسبة لكِ هم من مجرد قصة
    E prometo-te, que se for importante para ti, farei tudo o que puder para te ajudar a encontrá-la. Open Subtitles أعدكُ إذا ما كان هذا الأمر هام بالنسبة لكِ سأفعل ما بوسعي حتى أساعدكِ لتعثري عليها
    Se eu significo alguma coisa para ti, não lhe digas. Open Subtitles لو كنتُ أعني أيّ شيء بالنسبة لكِ لا تخبريه
    Mas sabes como é perigoso para ti estar lá fora. Open Subtitles أنتِ تعلمي مدى الخطورة بالنسبة لكِ أن تكوني بالخارج
    Tens razão. Não posso tornar o mundo mais seguro para ti. Open Subtitles أنتِ على حق، لا أستطيع جعل العالم آمنًا بالنسبة لكِ
    Este sentimento esmagador. É tão verdade para ti como para mim, não? Open Subtitles هذاالشعورالغامر، أهو حقيقي بالنسبة لكِ كما هو بالنسبة لي؟
    Não é justo para ti e eu não faço ideia do que ando a fazer. Open Subtitles إنه ليس عادلاً بالنسبة لكِ وأنا لا أعرف ما أفعل
    É tão fácil para ti destruir a vida de um homem. Open Subtitles يسعدني أنّ هدم حياة أحدهم أمرٌ يسيرٌ بالنسبة لكِ.. لن أنسى ذلك أبداً
    Eu sei que são más notícias para ti, mas não fazes ideia... do bom que é poder te dizer finalmente. Open Subtitles أعلم أن هذه أخبار سيئة بالنسبة لكِ لكن ليس لديكِ أدنى فكرة عن مدى الراحة من أن أتمكن أخيراً من إخباركِ
    Quer dizer, tu disseste que eu não significava nada para ti. Open Subtitles أعني أنكِ قلتي أني لا أمثل شيء بالنسبة لكِ
    Mas não tão bom para ti. Acho mesmo que devias ligar a um médico. Open Subtitles ولكنها ليست جيدة بالنسبة لكِ أعتقد أنكِ يجب أن تتّصلي بالدكتور
    E tentámos de qualquer forma, porque era importante para si. Open Subtitles لكن حاولنا رغم هذا لأنه كان مهم بالنسبة لكِ
    Compreendo isto e uma decisão muito difícil para si. Open Subtitles أتفهمك أن هذا القرار سيكون صعب بالنسبة لكِ
    Isso acarretaria vários problemas para si e para a sua carreira. Open Subtitles هذا قد تسبب مشاكل من جميع الأنواع. بالنسبة لكِ ولمهنتكِ.
    Se eu fizer algo sem sentido, até para você, detenha-me. Open Subtitles إن فعلت شيئاً غير منطقي حتى بالنسبة لكِ أوقفيني
    E quanto a ti, quero que transmitas uma mensagem para mim. Open Subtitles بالنسبة لكِ أريدكِ أن تبعثي رسالة بالنيابة عني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد