Então, vamos ter de festejar em nome dela, não é? | Open Subtitles | حسنا اذن أعتقد اننا سنحتفل بالنيابة عنها ماذا سنشرب ؟ |
Ela pediu-me para almoçarmos com os doadores dourados da Fundação em nome dela. | Open Subtitles | طلبت مني تناول الغداء مع المُتبرعين الذهبيين للمُؤسسة بالنيابة عنها |
Não viemos em nome dela. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا بالنيابة عنها |
Falhei em disciplinar a minha filha; Desculpo-me por ela. | Open Subtitles | لقد فشلت في ضبطها انا اعتذر بالنيابة عنها |
Receio não poder falar por ela. | Open Subtitles | أخشى أنه لا يمكنني التحدث بالنيابة عنها. |
Mas não posso falar por ela. | Open Subtitles | بينما هي، لا أستطيع التحدث بالنيابة عنها |
Eu sei que acabei de a conhecer, mas acho que posso falar por ela. | Open Subtitles | حسناً , أعلم أني قد قابلتها للتو لكن أشعر انه يمكنني التحدث بالنيابة عنها |
Foi a Lady Edgware que me pediu para interceder por ela. | Open Subtitles | الليدي (إدجوير) هي من طلبت مني أن أتوسط بالنيابة عنها |