ويكيبيديا

    "بالنّاس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pessoas
        
    Então achas que eu estou numa sala cheia de pessoas erradas? Open Subtitles لذا تعتقد أننيّ أقف في حجرة ممتلئة بالنّاس الخطأ ؟
    Vai haver claridade em breve e o parque encherá de pessoas. Open Subtitles سوف يحلّ الصّباح قريباً وسيعجّ موقف السيّارات بالنّاس.
    Conheces as pessoas daqui. Procura o fora de comum. Open Subtitles أنتِ على معرفةٍ بالنّاس ابحثِ عن الأمور الغير طبيعية
    Não pode parecer que o nosso sistema judicial atira pessoas para a prisão. Open Subtitles لا يجب أن يبدو الأمر وكأنّ نظامنا القضائي يرمي بالنّاس إلى الهلاك
    Quer dizer, ouvimos dizer que a guerra muda as pessoas. Open Subtitles أقصد أنّنا نسمع عمّا تفعله الحرب بالنّاس.
    E penso, entre as pessoas que, por exemplo, depositaram as suas poupanças no muito apropriadamente chamado Mr. Madoff, que então fugiu com elas, (fugiu - made off - "Madoff") penso nelas, e penso, bem, demasiada confiança. TED أنا أفكّر بالنّاس الذين، على سبيل المثال، وضعوا مدّخراتهم عند شخص كفؤ اسمه السيد مادوف، و الذي سرقهم فيما بعد، عندما أفكّر فيهم، حسنا أعتقد أنّ ثقتهم به كانت مبالغا فيها.
    Não só a oração, mas estar com pessoas, Joe. Open Subtitles ليس للصلاة فقط، بل ليتصل بالنّاس.
    Antes que desse por mim, estava numa sala cheia de pessoas erradas, com o dinheiro errado. Open Subtitles قبل أن أعرفها, أنا كنت في حجرة ممتلئة بالنّاس الخطأ ... ...بالمال الخطأ .
    Ele realmente traz o melhor das pessoas ao de cima. Open Subtitles إنه يخرج أحسن ما بالنّاس.
    Tenho dificuldade em confiar nas pessoas. Open Subtitles أجد صعوبة في ربطي بالنّاس
    Manipula pessoas para obter o que quer. Open Subtitles -إنّها تتلاعب بالنّاس لتأخُذ مُبتغاها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد