ويكيبيديا

    "بالهواتف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • telemóveis
        
    • telefones
        
    Esperava que um grupo de gente inteligente não seria tão apanhada pelos telemóveis bonitinhos. TED كنت أعتقد مع بعض من الناس الأذكياء لن نكون مثل المعجبين فقط بالهواتف الأنيقة.
    Encontraram uma mochila de telemóveis das vítimas, largados sob o viaduto Likelike. Open Subtitles لقد وجدوا حقيبه ملئيه بالهواتف تنتمي الي ضحايانا, ملقاه قبل جسر البحيره هناك تقاطع لطريقين سريعين,
    E essas pessoas com telemóveis deviam ser mortas a tiro na rua. Open Subtitles و أولئك القوم بالهواتف الخليوية يجب قتلهم بالرصاص بالشوارع
    Quem estiver por detrás disto, é muito experiente em telefones. Open Subtitles أيا كان خلف هذا الأمر فهو حذق جدا بالهواتف
    Tenho tido problemas com os telefones. Open Subtitles ‫بالهواتف في الوقت الحاضر. ‫قد يكون أفضل
    - Talvez, não gosto de telemóveis. Open Subtitles ربما, فأنا لست من المعجبين بالهواتف النقالة
    Eles podem encontrar-nos com telemóveis! Open Subtitles يمكنهم ان يتعقبوننا بالهواتف ماذا هناك ؟
    Vários telemóveis e não adianta nada. Open Subtitles الغرفة تعجّ بالهواتف ولا سبيل من الإتصال بها
    Isso significa que não há telemóveis, linhas telefónicas fixas, Open Subtitles هذا يعني بأنه غير مسموح بالهواتف الخليوية و لا الأرضية،
    Os telemóveis não é suposto enviarem tantos pacotes de dados de uma só vez. Open Subtitles ليس من المفترض بالهواتف أن تقوم بأرسال العديد من حزم البيانات في وقت واحد
    Não podem usar telemóveis ou filmar aqui. Open Subtitles لا يُسمح بالهواتف والفيديو في دار سك العملة.
    Fazem novos telemóveis como os jovens em Palo Alto fazem "sites". Há como que uma floresta exuberante de inovação nos telemóveis. TED يصنعون الهواتف المحمولة الجديدة مثل الأطفال في بالوألتو يقومون ببناء المواقع على الانترنت، وبالتالي يوجد تنوع وكثرة الابتكارات المتواصلة فيما يتعلق بالهواتف.
    Como as pessoas podiam tirar fotos dos seus telemóveis do que estava acontecendo nas urnas, foi impossível para o Primeiro Ministro viciar aquela eleição da maneira que ele queria. TED لأنه كان بمقدور الناس أخذ صور بالهواتف النقالة لما يجري في مراكز الإقتراع، كان مستحيلاً لذلك الرئيس أن يجري الإنتخابات بالطريقة التي يريد.
    - É por isso que não permitimos telemóveis... Open Subtitles -لهذا السبب نحن لا نسمح بالهواتف النقالة
    - Não permitimos telemóveis. Open Subtitles - اعذريني, نحن لا نسمح بالهواتف المحموله
    As casas vão estar vigiadas. Não podemos confiar nos telefones. Open Subtitles منازلنا ستراقب لا يمكننا الوثوق بالهواتف
    Acabou com os nossos telefones... o que vamos fazer? Open Subtitles من هتم بالهواتف , ماذا نفعل هنا ؟
    Desculpa não te ter contado, mas agora não confiamos nos telefones. Open Subtitles أنا آسف لأنني لم أستطع إخبارك على الهاتف لكننا لا نثق بالهواتف الآن
    Tu e o Taub agora partilham telefones? Open Subtitles أنت وتاوب تتشاركان بالهواتف الآن؟
    Houve um problema... com os telefones onde ele esteve. Open Subtitles كانت هناك مشكلة بالهواتف حيث كان
    O lugar está cheio de telefones. Open Subtitles المكان مليء بالهواتف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد