Os caminhos-de-ferro vão pintar um comboio rosa, e enviá-lo numa tournée. | Open Subtitles | سكّة الحديد ستُلوّن القطار بأكمله بالوردي. و سنرسله في جولة. |
Mas digam-lhe que deve pensar Pensar rosa | Open Subtitles | لكنّي أقول لها حين تودّ أن تُفكّر، تفكّر بالوردي |
Pensem rosa, É a última, e com razão | Open Subtitles | فكّروا بالوردي إنّها أحدث الكلمات التي تعرفونها |
Pensem rosa Na estrada que vão caminhar | Open Subtitles | فكّروا بالوردي نحو الطريق الطويل، أمامنا |
Está bem, pronto. Mas se pintares o meu carro de cor-de-rosa, acabou. | Open Subtitles | حسن ، طيب ، لكن إن طليتِ سيـارتي بالوردي ، إنتهى كـل شيء |
Aqui, a rosa, estão as minhas regiões da linguagem. | TED | بالوردي مناطق دماغية خاصة باللغات |
Pensem rosa Ao comprar roupa de Verão | Open Subtitles | فكّروا بالوردي! حين تتسوّقن لملابس الصيف |
Pensem rosa Se desejarem fazer um vistão | Open Subtitles | فكّروا بالوردي إذا أردتوا أيّ شيء |
Pensem rosa, pensem rosa pensem rosa! | Open Subtitles | فكّروا بالوردي! فكّروا بالوردي! فكّروا بالوردي! |
- Vejo que optou pelo cor de rosa. - Pois. | Open Subtitles | ـ أرى بأنك ذهبت بالوردي ـ نعم، نعم |
Divirtam-se de rosa Sempre de rosa | Open Subtitles | العبوا بالوردي طوال اليوم |
Acordem de rosa | Open Subtitles | العبوا بالوردي نهاراً |
Animem-se com rosa | Open Subtitles | كونوا أحياء بالوردي |
Pensem rosa, e o Michelangelo serão | Open Subtitles | فكّروا بالوردي! لتكونوا كـ مايكل آنجلو* |
Pensem rosa, e o mundo alegre vai estar | Open Subtitles | فكّروا بالوردي! و العالم كلّه متورّد |
Pensem rosa, pensem rosa | Open Subtitles | فكّروا بالوردي! فكّروا بالوردي! |
Pensem rosa, pensem rosa | Open Subtitles | فكّروا بالوردي! فكّروا بالوردي! |
As dela, são cor de rosa. | Open Subtitles | بصماتها بالوردي. |
Fico uma merda de rosa. | Open Subtitles | سأبدو قبيحاً بالوردي |
Aquela área a cor-de-rosa no mapa. Que diz? | Open Subtitles | تلك المنطقة بالوردي على الخريطة، ماذا تقول؟ |
Pintar as paredes de cor-de-rosa reduz a violência. | Open Subtitles | دهن الحائط بالوردي سيخفف من العنف |