Estou a esforçar-me por manter uma promessa que te fiz. | Open Subtitles | أنا اعمل بجهد كبير لأفي بالوعد الذي منحته لك |
Uma maneira de não cumprir a promessa que me fez. | Open Subtitles | هذا نوع من طريقة للخروج من وفائك بالوعد معي |
E não podia honrar a promessa que te fiz. | Open Subtitles | ولم أستطع أن أوفي بالوعد الذي قطعته لك |
Mas mesmo fazendo a promessa... ele sabia que não poderia cumpri-la. | Open Subtitles | لكن بينما كان يقسم على ذلك كان يعلم أنه لن يقدر على الوفاء بالوعد |
Então, tomai este anel para vos lembrardes da vossa promessa. | Open Subtitles | إذاً فلتأخذ ذلك الخاتم ليذكرك بالوعد الذي قطعته |
Vossa Senhoria, deveríeis saber que o nosso exército de peregrinos não dispersará com a promessa de perdão. | Open Subtitles | سموك يجب أن تعرف أن جيشنا من الحجاج لن يقبل فقط بالوعد بالعفو |
Não vou ser capaz de cumprir a promessa que fiz. Queria desculpar-me. | Open Subtitles | لن أستطع الوفاء بالوعد الذي قطعته لك، أود أن أعتذر |
Seja qual for o inferno pelo qual estejam a passar agora foi apenas para cumprir a promessa de um amanhã melhor. | Open Subtitles | مهما الجحيم كانوا في طريقهم من خلال الآن كان فقط للوفاء بالوعد من أجل غد أفضل. |
Pensava que o sistema se autocorrigiria e que o Presidente cumpriria a promessa que o elegeu. | Open Subtitles | أعتقد أن النظام قادرا على تصحيح نفسه مرة أخرى. هذا الرئيس سيكون الوفاء بالوعد التي ضمنت له الفوز. |
Disse-te que te manteria e à tua mãe em segurança e não vou quebrar essa promessa! | Open Subtitles | اخبرتك باني سوف ابقيك وأمك آمنين وأنا لا احنث بالوعد |
Finalmente, nós, os "Iluminados", controlamos o tempo e cumprimos a promessa sagrada feita aos nossos antepassados. | Open Subtitles | و أخيرا، نحن "المنيرون" سنتحكم بالوقت وسنفي بالوعد المقدس الذي تعهدنا به لآبائنا. |
Finalmente, nós, os "Iluminados", controlamos o tempo e cumprimos a promessa sagrada feita aos nossos antepassados. | Open Subtitles | و أخيرا، نحن "المنيرون" سنتحكم بالوقت وسنفي بالوعد المقدس الذي تعهدنا به لآبائنا. |
Deixa-me recordar-te duma pequena promessa que fizeste. | Open Subtitles | دعيني أذكركِ بالوعد الذي قلتيه |
E assim, a promessa de vida ... foi cumprida. | Open Subtitles | لقد جلبوا لنا وعد الحياة00 ووفوا بالوعد |
Cheguei tarde... e não pude cumprir a promessa. | Open Subtitles | كُنتُ متأخرًا" "ولم أستطع أن أوفي بالوعد |
- Depois... há o beijo de prazer, que, em si mesmo, já é uma promessa. | Open Subtitles | ثم هناك قبلة المتعة التي تبدأ بالوعد |
Ou tenho de lembrar-te da promessa que fizeste? | Open Subtitles | و هل علي أن أذكرك بالوعد الذي قطعته |
e qualquer um, em qualquer parte, pode agarrar nelas e usá-las, e ajudar a cumprir as promessas da tecnologia. | TED | إنها هناك بالخارج للأبد، وأي شخص في أي مكان يستطيع التقاطهم واستخدامهم، ويساعد في الوفاء بالوعد في تكنولوجيا النانو. |
Gosta de prometer coisas que não consegue cumprir? - Não é, padre? | Open Subtitles | إنّكَ مولع بالوعد بما تعجز عن الإيفاء به، أليس كذلك أيّها الأب؟ |
E estou a dizer-te que não tens de a cumprir. | Open Subtitles | نعم, وأنا أخبركِ لستِ مضطرة أن توفي بالوعد |