ويكيبيديا

    "بالوعد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • promessa
        
    • cumprir
        
    Estou a esforçar-me por manter uma promessa que te fiz. Open Subtitles أنا اعمل بجهد كبير لأفي بالوعد الذي منحته لك
    Uma maneira de não cumprir a promessa que me fez. Open Subtitles هذا نوع من طريقة للخروج من وفائك بالوعد معي
    E não podia honrar a promessa que te fiz. Open Subtitles ولم أستطع أن أوفي بالوعد الذي قطعته لك
    Mas mesmo fazendo a promessa... ele sabia que não poderia cumpri-la. Open Subtitles لكن بينما كان يقسم على ذلك كان يعلم أنه لن يقدر على الوفاء بالوعد
    Então, tomai este anel para vos lembrardes da vossa promessa. Open Subtitles إذاً فلتأخذ ذلك الخاتم ليذكرك بالوعد الذي قطعته
    Vossa Senhoria, deveríeis saber que o nosso exército de peregrinos não dispersará com a promessa de perdão. Open Subtitles سموك يجب أن تعرف أن جيشنا من الحجاج لن يقبل فقط بالوعد بالعفو
    Não vou ser capaz de cumprir a promessa que fiz. Queria desculpar-me. Open Subtitles لن أستطع الوفاء بالوعد الذي قطعته لك، أود أن أعتذر
    Seja qual for o inferno pelo qual estejam a passar agora foi apenas para cumprir a promessa de um amanhã melhor. Open Subtitles مهما الجحيم كانوا في طريقهم من خلال الآن كان فقط للوفاء بالوعد من أجل غد أفضل.
    Pensava que o sistema se autocorrigiria e que o Presidente cumpriria a promessa que o elegeu. Open Subtitles أعتقد أن النظام قادرا على تصحيح نفسه مرة أخرى. هذا الرئيس سيكون الوفاء بالوعد التي ضمنت له الفوز.
    Disse-te que te manteria e à tua mãe em segurança e não vou quebrar essa promessa! Open Subtitles اخبرتك باني سوف ابقيك وأمك آمنين وأنا لا احنث بالوعد
    Finalmente, nós, os "Iluminados", controlamos o tempo e cumprimos a promessa sagrada feita aos nossos antepassados. Open Subtitles و أخيرا، نحن "المنيرون" سنتحكم بالوقت وسنفي بالوعد المقدس الذي تعهدنا به لآبائنا.
    Finalmente, nós, os "Iluminados", controlamos o tempo e cumprimos a promessa sagrada feita aos nossos antepassados. Open Subtitles و أخيرا، نحن "المنيرون" سنتحكم بالوقت وسنفي بالوعد المقدس الذي تعهدنا به لآبائنا.
    Deixa-me recordar-te duma pequena promessa que fizeste. Open Subtitles دعيني أذكركِ بالوعد الذي قلتيه
    E assim, a promessa de vida ... foi cumprida. Open Subtitles لقد جلبوا لنا وعد الحياة00 ووفوا بالوعد
    Cheguei tarde... e não pude cumprir a promessa. Open Subtitles كُنتُ متأخرًا" "ولم أستطع أن أوفي بالوعد
    - Depois... há o beijo de prazer, que, em si mesmo, já é uma promessa. Open Subtitles ثم هناك قبلة المتعة التي تبدأ بالوعد
    Ou tenho de lembrar-te da promessa que fizeste? Open Subtitles و هل علي أن أذكرك بالوعد الذي قطعته
    e qualquer um, em qualquer parte, pode agarrar nelas e usá-las, e ajudar a cumprir as promessas da tecnologia. TED إنها هناك بالخارج للأبد، وأي شخص في أي مكان يستطيع التقاطهم واستخدامهم، ويساعد في الوفاء بالوعد في تكنولوجيا النانو.
    Gosta de prometer coisas que não consegue cumprir? - Não é, padre? Open Subtitles إنّكَ مولع بالوعد بما تعجز عن الإيفاء به، أليس كذلك أيّها الأب؟
    E estou a dizer-te que não tens de a cumprir. Open Subtitles نعم, وأنا أخبركِ لستِ مضطرة أن توفي بالوعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد