Não o quero ver outra vez senão, rego-o com gasolina. | Open Subtitles | دعنى لا اراكم مرة اخرى والا قمت برشكم بالوقود |
Uma destas coisas é como colocar gasolina num carro. | Open Subtitles | و احد هذه الاشياء كيف تملئ السيارة بالوقود |
Eu mesmo construí o motor a anti-matéria. Nunca é preciso abastecer. | Open Subtitles | تصميمي الخاص محرّك ضدّ المادّة ولا احتاج الى تزويده بالوقود |
Mais tarde, elas voltaram após terem abastecido o carro. | Open Subtitles | بعد فترة عادوا من عملية ملو السيارة بالوقود |
Não ser detectado por eles e encontrar o reabastecimento. | Open Subtitles | تجنب أجهزة التتبع لديهم وإيجاد نقطة التزود بالوقود |
Não se esqueça de encher o depósito na volta. | Open Subtitles | تذكّر أن تملئ السيّارة بالوقود في طريق عودتكَ |
Era grátis com o atestar. Era suposto atirá-lo fora? | Open Subtitles | لقد كان مجانياً علي تزودي بالوقود أكنت أرميه بهذه بساطه؟ |
Estás coberto de gasolina, o que me parece interessante. | Open Subtitles | أنت مغطى بالوقود وهو أمر مثير للاهتمام برأيي |
Na bomba da gasolina, não pensamos que estamos a usar a Internet. | TED | عندما تتزودون بالوقود لاتدركون أنكم تستخدمون الإنترنت. |
Depois de conseguirmos a gasolina e termos voltado para casa, pensaremos em como colocar todos dentro da carrinha. | Open Subtitles | بعد أن نملأ الشاحنة بالوقود ونعود للبيت سنرى كيف نضع الجميع بالشاحنة |
Quando paramos para por gasolina... Eu voltei a colocá-lo na sua carteira. | Open Subtitles | لأن عندما توقفنا لتزويد السيارة بالوقود أعدت البطاقة إلى محفظتك |
- É só meter gasolina, que há pronto? | Open Subtitles | لدينا فقط بضعة دقائق، نحن نتزود بالوقود لذا ما هو المتاح؟ |
Ele vai abastecer o seu carro e deixá-lo cá esta tarde. | Open Subtitles | وهو سوف يشحن سيارتك بالوقود ومن ثم يحضرها هذه الظهيرة |
Eles estão a abastecer os misseis deles! Nós não temos tempo para perder! | Open Subtitles | أنهم يزودون الصواريخ بالوقود ليس لدينا الوقت لهذا العبث |
O Radchenko está a abastecer os misseis. Porque é que acha que ele o está a fazer? Porquê? | Open Subtitles | راديشنكو يزود صواريخه بالوقود لماذا تعتقد أنه يفعل ذلك ؟ |
Assegura-te que está abastecido e pronto a partir. Está bem? | Open Subtitles | تأكد بأنها معبأة بالوقود وجاهزة للإطلاق ، حسناً ؟ |
Captará o sinal a 160 kms do ponto de reabastecimento. | Open Subtitles | سيلتقط الإشارة ضمن 160 كلم من نقطة التزود بالوقود |
Enche o depósito Herbie. Vais voltar à cidade. | Open Subtitles | املأ خزان السيارة بالوقود ستعود إلي البلدة |
Já estão a atestar o jacto. | Open Subtitles | إنهم يملئون الطائرة بالوقود الآن. |
Eu quero uma carrinha com o tanque cheio de gasolina. | Open Subtitles | أريد شاحنة متوقّفة في الخارج ممتلئة بالوقود |
A Marinha construiu-a para a Il Guerra Mundial para o carregamento e abastecimento de submarinos. | Open Subtitles | القوة البحرية بنتها في الحرب العالمية الثانية كمحطة لتزويد الغواصات بالوقود الثانية كمحطة |
Oiça: vamos querer a carrinha atestada. | Open Subtitles | استمع نريد عودة الشاحنة ومليئة بالوقود |
Todos os países se desenvolveram com combustíveis fósseis, e, agora, podem avançar para as energias renováveis. | TED | إذ أن جميع البلدان تطورت بالوقود الأحفوري، ومن ثم يمكن لها الانتقال إلى الطاقة المتجددة. |
Quero um jacto particular, cheio de combustível e pronto para descolar. | Open Subtitles | تأكّد بأنّ يكون هناك طائرة خاصّة مزوّدة بالوقود جاهزة للإقلاع |
O próprio ato de não trabalhar possibilitou que o zumbido voltasse, como se o motor do zumbido só pudesse reabastecer enquanto estivesse ausente. | TED | أن الكف عن العمل هو ما جعل من عودة الطنين ممكناً. وكأن محرك الطنين يتم تزويده بالوقود فقط في حال غيابي. |