| Porque que no fim tivemos uma importante vitória sobre as forças do caos e do terror. | Open Subtitles | لأننا في النهاية، حظينا بانتصار بارز على قوى الشر والارهاب |
| O resultado que nos espera promete ser uma vitória de um tipo diferente. | Open Subtitles | الحصيلة التي تنتظرنا تعدنا بانتصار من نوع مختلف |
| - Não quero uma vitória pírrica. | Open Subtitles | أنا لست مهتمة بانتصار باهظ الثمن |
| Saudaram-me como soldado, quando cheguei das guerras com um pequeno triunfo... e por isso lhes sou grato. | Open Subtitles | لقد قمتم بتحيتى كالجندى الذى عاد بانتصار بسيط من المعارك و إننى أشكركم لذلك |
| - Nunca conheceu o triunfo duma feliz suposição? | Open Subtitles | -ألم تسمع بانتصار الحظ؟ |
| Substituir demónios por pagãos não é uma vitória. | Open Subtitles | استبدال الشياطين بالمشركين ليس بانتصار |
| Você acha que eu vou sair quando Tenho vitória diante dos meus olhos? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا ترك بانتصار أمامي؟ |
| As pessoas vão receber tal evento com celebração. Tal como celebram a palavra da vitória de Pompeu na Hispânia. | Open Subtitles | وستحتفل الأمة بهذا الحدث العظيم كما أحتفلت بانتصار (بومبي) في (هيسبانيا) |
| Volta com a vitória que mereces. | Open Subtitles | إرجع بانتصار تستحقه |
| - Festejamos a vitória do Jerryzinho. | Open Subtitles | -سنحتفل بانتصار جيري الصغير . |