ويكيبيديا

    "بانتظاره" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • à espera
        
    • esperado
        
    • esperava
        
    • esperando por ele
        
    O assassino devia estar no banco de trás, à espera. Open Subtitles على الأرجح أن القاتل كان في المقعد الخلفي بانتظاره
    Quando sair, estarei à espera dele do outro lado. Open Subtitles بعد أن يخرج، سأكون بانتظاره على الطرف الآخر
    E estava à espera que ele descesse, e sabia que ele já estava a caminho. TED كنت بانتظاره حتى يأتي و كنت اعلم بأنه في طريقه الي
    Como se eu tivesse pedido algo, algo que nunca tive e pelo qual eu tinha esperado. Open Subtitles ,كما لو كنت أتذكر شيء ما شيء ما لم أعهده قبلاً و كنت بانتظاره
    Sabias que a mulher o esperava, mas não queria saber. Open Subtitles علمت أن لديه زوجة بانتظاره و لم تهتم
    Estive esperando por ele a noite toda, e quando ele aparecer, vou acabar com ele. Open Subtitles لقد كنت بانتظاره طيلة الليل وعندما يأتي سوف ألقنه درسا
    Aquela mulher forçou a entrada. Ela estava aqui à espera dele. Open Subtitles هذه المرأة اقتحمت المكان, وكانت بانتظاره.
    Está um helicóptero à espera dele no telhado, que irá levá-lo a um navio. Open Subtitles هناك مروحية بانتظاره على السطح سوف تقله إلى سفينة
    Tenho muita pena, mas é disto que tenho andando à espera. Open Subtitles أنا آسفة جدا ، أس لكن هذاهو الدخان الذي كنا بانتظاره بلاير
    Ele disse que ia apanhar o metro quando tinha uma limusina à espera, sem falar que ele me disse que ia ajudar o pai amanhã, quando a Gossip Girl diz que ele vai ao jogo de pólo dos van der Bilt Open Subtitles قال أنه سيذهب بالقطار لكن هناك كانت ليموزينا بانتظاره ولا داعي لأذكر
    Se vier pelas traseiras, vamos estar à espera. Open Subtitles وإن أتى عن طريق الممشى الضيق فسأكون أنا بانتظاره
    Quando o Bin Laden morreu, não havia 72 virgens à espera dele. Open Subtitles عندما توفي بن لادن لم يكن هناك 72 عذراء بانتظاره
    É ele a sair do avião, e esta sou eu à espera dele. Open Subtitles هذا هو يخرج من الطائرة و هذه أنا بانتظاره
    - Ele acedeu a uma central nuclear protegida, enquanto estávamos do lado de fora, à espera que ele chegasse. Ele encontrará uma forma, senhor. Open Subtitles لقد تمكن من الوصول لمُنشأة نووية مؤمّنة عندما كنا في الخارج بانتظاره ليدخل هناك
    Então, era por si que ele estava à espera no parque? Open Subtitles إذاً كنت أنت الشخص الذي كان بانتظاره في الحديقة؟
    O bebé ficará melhor à espera comigo do que em dívida para contigo. Open Subtitles سيكون طفلنا أفضل حالاً بانتظاره معي على أنْ يكون مديناً لك
    É disso que a indústria está à espera. TED وهذا ما تقوم الصناعة بانتظاره.
    Eles vão estar lá à espera. Open Subtitles إنهم بالتأكيد سيقومون بانتظاره هناك
    Aquele é o pequeno mirtilo pelo qual vocês têm esperado... Open Subtitles هذه التوتة الصغيرة هي ماكنتم بانتظاره...
    Aquela coisinha é o que têm esperado. Open Subtitles هذه التوتة الصغيرة هي ماكنتم بانتظاره...
    Então era esta a chamada que eu esperava. Open Subtitles إذاً، هذا ماكنت بانتظاره تماماً
    Da próxima vez nós estaremos aqui esperando por ele. Open Subtitles المرة القادمة سنكون بانتظاره هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد