ويكيبيديا

    "بان ما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que
        
    Amanhã, podem limpar-me o cérebro e acabar com a minha carreira porque o que eu digo é perigoso. Open Subtitles غداً قد يغسلون دماغي ويلقون بي في وكالة نشر الصحف لأنهم يشعرون بان ما أقوله خطر
    Então, e se apenas por um segundo, imaginássemos que esta era a definição? TED ماذا لو تخيلنا للحظة فقط بان ما قالته الفتاة هو التعريف للعذرية؟
    Pouco tempo depois, percebi que estávamos errados e quis ir para casa, mas os outros tinham medo. Open Subtitles بعد فترة أدركت بان ما فعلناه خاطئ. أردت العودة للوطن لاكن الآخرين كانوا خائفين
    Os pacientes podem se magoar porque eles acreditam que o sonho é real. Open Subtitles قد يؤذى المريض نفسه بسبب انه يؤمن بان ما يحلم به حقيقه.
    Até termos provas que nos digam que este tipo é legal, tudo o que quero fazer é fazer a certeza que ele está bem. Open Subtitles حتى نحصل على الادله بان ما يقوله هذا الشخص حقيقى كل ما اريد فعله ان اتاكد ان هذا الرجل بخير
    Deixo um rato entrar na minha casa e digo-lhe que o que é meu é dele? Open Subtitles ادخلت جرذا لبيتي واخبرته بان ما هو لي فهو له
    Pela primeira vez, compreendi que algum dia poderia tornar-me num Deus. Open Subtitles لاول مرة , فهمت بان ما كان لدي سيصبح الهة يوم ما
    Quem és tu para me dizer que o que fiz não foi necessário? Open Subtitles من انت لكي تخبريني بان ما فعلته لم يكن ضرورياً؟
    É melhor teres mesmo a certeza que o trabalho que estás a fazer no assassinato do Kyle Bristow é transparente. Open Subtitles أفضل من متأكد بان ما تقومين به على قضية كايل بريستو يجدر بأن تكون علانية
    Mas se os números batem certo, parece que estamos a falar de um rumor. Open Subtitles ولكن لو خرجت تلك الأرقام، فهذا يبدو بان ما نتكلم عنه محظ شائعات
    Estão a dizer-me que acham que o que lhe aconteceu foi premeditado por alguém? Open Subtitles لست افهم هل تقول بان ما حدث لجاريد كان قد خطط له احدهم؟
    Quanto mais tentarem compreender aquilo que se passou, mais eles serão obrigados a aceitar aquilo que viram não foi o fruto da sua imaginação, mas que realmente aconteceu! Open Subtitles ...مع كثرة محاولتهم لمعرفة ماذا حدث سيجبرون على الاعتراف بان ما شاهدوه لم يكن من الخيال لكن حقيقة غير قابلة لجدل
    O meu médico, um psiquiatra que eu ia, diz que em 50 a 60 por cento dos casos um comprimido ajuda. Open Subtitles طبيبي الذي اعتدت للذهاب إليه يقول بان ما بين نسبة 50% إلى 60 % من هذه الحاله، قرص دواء يكفي للعلاج
    Eu sabia que estava fazendo coisa errada. Open Subtitles علمت بان ما أفعله كان خاطئًا..
    Meu Deus! Achava que a culpa era minha. Open Subtitles يا الهي، لقد ظننت بان ما حدث هو خطئي
    Estás a insinuar que já não tenho jeito para o trabalho? Open Subtitles تلمح بان ما عندك اكثر؟
    O que estou a tentar dizer é... Open Subtitles اعتقد بان ما احاول قوله
    Como é que saberemos o que este Kumtak diz é verdade, Open Subtitles كيف نعلم بان ما يقولة حقيقى؟
    Creio que Lady St. Open Subtitles أعتقد بان ما تسأل السيدة "(سان سيميون)" بشانه هو أنك ستحضر سباق...
    - Meu ponto é que isso não está bem. Open Subtitles اقصد بان ما فعلته ليس صحيحا (مات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد