Se escutarem, ele contará acerca da altura em que pensou ser um anjo em que sonhou ser perfeito. | Open Subtitles | إن أنصت، سيخبرك عن عن زمان ظنّ فيه بأنهُ كان ملاكاً أو حلِم بان يكون مثاليّ |
Uma pena, o proprietário deve ser um homem tão orgulhoso e desagradável. | Open Subtitles | ياله من شيء مؤسف اذن، بان يكون مالكة شخصا متكبرا وغير مرغوب. |
Estou em paz em saber... que meu filho é livre para ser o que ele desejar ser. | Open Subtitles | انا اشعر بسلام بمعرفة ان ابني حر الخيار بان يكون ايا كان ما يريده |
Todas as mulheres querem alternativas, mas, no fundo, nenhuma quer ser uma de cem numa caixa. | Open Subtitles | كل إمرأة تريد خيارات لكن في النهاية , لا أحد منهن يردن بان يكون من مئة خيار في صندوق |
Deve ser difícil ser forçada a salvar a vida do inimigo. | Open Subtitles | لابد ان يكون صعباً بان يكون عليك ان تنقذي أرواح اعدائك |
O Carl está interessado em ser acólito. | Open Subtitles | كارل هنا مهتم بان يكون ولد المذبح |
Era enorme, grande demais para ser humano. | Open Subtitles | لقد كان ضخماً ضخم بان يكون بشري. |
Mas, então, este tipo... decide ser um herói. | Open Subtitles | ولكن حينها هذا الرجل قرر بان يكون بطلا |
Alguém tinha de ser padrinho do Wickham. | Open Subtitles | كان لابد لاحد بان يكون الوصيف- |
Ele quer ser um tipo duro. | Open Subtitles | انه يرغب بان يكون رجلا قويا |
Deve ser divertido. | Open Subtitles | لا بد بان يكون هذا ممتعًا |
Ele deveria ser, tipo, o maior génio. | Open Subtitles | يفترض بان يكون , اذكى رجل |
A não ser que trabalhes para nós. | Open Subtitles | .. إن كان " بمحض الصدفه " أشتبهوا بانك تعمل من أجلنا ( يقصد بان يكون عميل للحكومة الأسرائيلية ) |
Ele tem o direito de ser orgulhoso. | Open Subtitles | لدية الحق بان يكون فخور |