ويكيبيديا

    "ببادرة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • gesto
        
    • acto
        
    Se fizeres um grande gesto, consegues qualquer rapariga que quiseres, mesmo se ela for completamente errada para ti. Open Subtitles إذا قمت ببادرة كبيرة، يمكنك الحصول على أي فتاة ترغب، حتى لو كانت لا تناسبك مطلقا
    Não posso fazer um gesto de boa vontade? Fizeste um bom trabalho ontem. Open Subtitles لايمكن ان اقوم ببادرة لقد قمت بعمل جيد ليلة امس
    Mas eu vou derrubar essas paredes com um gesto grandioso e único. Open Subtitles نعم، وأنا سأسقط تلك الحيطان ببادرة كبيرة واحدة.
    Olhai, sei o que estais a fazer, mas não ides resolver tudo com um gesto estúpido. Open Subtitles أنصت، أعلم ما فعلت، لكنّك لن تضع كلّ شيء مباشرةً ببادرة غبيّة
    Todas as revoluções começam com um pequeno acto de coragem. Open Subtitles كل ثورة تبدأ ببادرة شجاعة صغيرة,
    Tenho que fazer um grande gesto. E o voo dela embarca daqui a 38 minutos. Open Subtitles عليّ أن أقوم ببادرة كبيرة ورحلة طائرتها خلال 38 دقيقة
    E tu estás ser um palerma apaixonado que quer fazer um gesto grandioso. Open Subtitles أجل، أنت تتصرف كمغرم أحمق يحاول أن يقوم ببادرة كبرى
    Parto num grande gesto romântico para uma mulher linda, tudo em nome do amor. Open Subtitles القيام ببادرة جامحة و رومنسية من أجل المرأة الجميلة كل ذلك باسم الحب
    Mas esse gesto fez-me recordar algo. Open Subtitles لكنك قمت ببادرة ذكرتني بشيء ما
    Declararam que um trem cheio de judeus poderia deixar Budapeste e ir para um destino seguro, num suposto gesto de boa vontade. Open Subtitles أعلنوا بأنّ قطار واحد ملئ باليهود يمكنه أن يغادر "بودابست" الى إتجاه آمن كما يسمّى ببادرة حسن النيّة
    É tradição ter um gesto para com os vencidos... Open Subtitles إنه تقليدي، القيام ببادرة نحو المهزوم
    Não, tu achas que um dia o George vai acordar e dar-se-á conta que te ama e fará um gesto espectacular de amor. Open Subtitles لا فكري بان يوما, جورج سوف يستيقظ ويدرك بأنّه يجبك بشدة .. وذلك سيقوم ببادرة جيدة للحبِّ...
    Eu sabia que precisava de ter uma conversa sincera com a Sara, mas até lá efectuaria apenas um pequeno gesto. Open Subtitles ... عرفت أننى أحتاج إلى (أن أفتح قلبى لـ (سارة لكن حتى هذا على أن أقوم ببادرة صغيرة
    Ele optou por fazer um gesto. Open Subtitles لقد أراد القيام ببادرة
    ...Conrad começou a percorrer a estrada da redenção com o simples gesto de deixar de fumar, de recuperar o Austin-Healey do seu pai do penhor, e numa tarde de Primavera, enquanto o Dylan estava fora, Open Subtitles ببادرة بسيطة بالإقلاع عن التدخين بإخراج سيارة والده من الرهن وفي ظهيرة يوم ربيعي، بينما كان(ديلان) خارجاً
    Todas as revoluções começam com um pequeno acto. Open Subtitles كل ثورة تبدأ ببادرة شجاعة صغيرة,

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد