Subir devagar e silenciosamente, para a profundidade de lançamento. Aye, aye, Capitão. | Open Subtitles | للأعلى ببطء و هدوء ، حتى نبلغ عمق الإطلاق حالاً كابتن |
Subir devagar e silenciosamente, para a profundidade de lançamento. | Open Subtitles | للأعلى ببطء و هدوء حتى نبلغ عمق الإطلاق |
Se vos pararem por conduzir bêbedos, façam-no o mais devagar e cautelosamente possível. | Open Subtitles | لو تم إيقافك للقيادة بحالة سكر توقف ببطء و بأمان شديد |
Porque é que se move tão lentamente e tem que ser escoltado até ao fundo do vale por um ajudante? | TED | لماذا يتحرك ببطء و تطلب أن يُرافق لباحة الوادي من قبل أحدهم؟ |
Pode morrer lentamente e cortado em mil pedaços. | Open Subtitles | يمكنك الموت ببطء و تتمزق الى آلاف الأجزاء |
Vamos trazer para este lado. Fácil e devagar. | Open Subtitles | سنتحرك فى هذا الاتجاه ببطء و سهوله |
Comam-nas devagar e a fina côdea saboreiem | Open Subtitles | كُلها ببطء و اشعر بالحواف المقرمشة , كيف أنا لففتها بعناية |
Por vezes devagar e outras numa velocidade vertiginosa. | Open Subtitles | أحيانا يحدث ذلك ببطء و أحيانا يحدث بسرعة جنونية |
Iremos fazer amor, devagar e com carinho e... brutal. | Open Subtitles | و نمارس الحب ببطء و رقة ... قسوة |
devagar e pelo meio do corredor. | Open Subtitles | ببطء و ظلوا فى منتصف القاعه |
devagar e com sentimento. | Open Subtitles | حسناً، ببطء و بروحانية |
Sim, senhor. devagar e com sentimento. | Open Subtitles | حاضر ببطء و روحانية |
- Sim, devagar e por um dinheirão. | Open Subtitles | نعم، ببطء و تكاليف كبيرة |
Vamos recuar devagar e sair daqui para fora. | Open Subtitles | سنتراجع ببطء و نخرج من هنا |
Quero que comeces lentamente e facilites o teu regresso. | Open Subtitles | أريدكِ أن تبدأي ببطء و بيسر في طريق عودتكِ للعمل. |
" As criancas fixavam os seus olhos no toco da vela." " E observaram-na a derreter lentamente e impiedosamente." | Open Subtitles | ثبّت الأطفال أبصارهم نحو قطعة الشمع و شاهدوها تذوب ببطء و بدون رحمة |
Então a caminhada começou enquanto eles lentamente e firmemente subiam mais alto | Open Subtitles | ثم بدأت الرحلة كانت المجموعة تتقدم ببطء و ثبات |
Gire lentamente e puxe depois. | Open Subtitles | استدر ببطء و اجذبه برقة |
Ela eleva o seu olhar, lentamente e timidamente..." | Open Subtitles | رفعت عينها ببطء و خجل |
Ela eleva o seu olhar, lentamente e timidamente..." | Open Subtitles | رفعت عينها ببطء و خجل |
Sem pressas. Bem e devagar. Segue a lista. | Open Subtitles | خذ وقتك ، ببطء و بلطف ، تابع القائمة |