ويكيبيديا

    "ببعض الوقت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • algum tempo
        
    • um momento
        
    • tempo para
        
    • tempo a sós
        
    Eu mataria para ter mais algum tempo com o meu. Open Subtitles لكنت سأقتل مقابل أن أحظى ببعض الوقت مع والدي.
    Agora, permitam-me que dedique algum tempo a estes senhores. Open Subtitles ..... جيمي,هلا دعني أحظى ببعض الوقت معهما ,حسناً
    Provavelmente é bom para ela ficar algum tempo longe dos pais. Open Subtitles لربّما من الجيّد لها أن تحظى ببعض الوقت بعيداً عن والديها.
    Lamento muito que tenhas ficado a saber desta maneira. Mas podemos parar um momento para me darem os parabéns? Open Subtitles آسفة للغاية لسماعك لهذا الأمر بتلك الطريقة لكن ، أيمكننا أنّ نحظي ببعض الوقت لـ الأحتفال بي؟
    Desculpa, Misa, podes deixar-me sozinho por um momento? Open Subtitles ميسا دعيني أحظا ببعض الوقت لمفردي
    Precisei de tempo para pensar na vida. Open Subtitles كان عليّ أن أحظى ببعض الوقت للتفكير بامور
    Agora só me importo com o nosso tempo a sós. Eu também. Open Subtitles ـ كل ما يهمني أن نحظى ببعض الوقت سويا ـ وأنا أيضا
    Se alvejamos uma pessoa à luz do dia, com testemunhas, vamos cumprir algum tempo, é claro. Open Subtitles إذا قتلتي أحدهم وسط النهار و بوجود شهود سيحكمون عليك ببعض الوقت على الاقل, هذه حقيقة
    Assim, terei algum tempo para pensar. Vai ser bom para mim. Open Subtitles وسأحضى ببعض الوقت لتصفية رأسي، سيكون هذا جيدا لي
    Ganhe-me algum tempo se o Volkoff aparecer aqui. Open Subtitles زودينى ببعض الوقت لو أتى "فولكوف" فى الأعلى هنا
    algum tempo antes da morte do Reggie, o Pullbrook viajou para o Oriente, para a Índia, para umas plantações de chá que possuía lá. Open Subtitles قبل وفاة "ريجي" ببعض الوقت "بولبروك" سافر إلى الشرق إلى الهند، لبعض مزارع الشاي التي إمتلكها هناك
    Não devíamos ficar algum tempo a sós? Open Subtitles أعني، ألا يُمكننا أن نحظى ببعض* *الوقت معاً؟
    Tive algum tempo na semana passada, por fim, e... Open Subtitles وحظيت ببعض الوقت الأسبوع الماضى أخيراً.
    Quero deixar-te ter algum tempo a sós com o teu filho. Open Subtitles سأدعك لتحظى ببعض الوقت بمفردك أنت وأبنك
    Então, Mickey, teve algum tempo para pensar. Open Subtitles إذاً يا (ميكي), لقد حظيت ببعض الوقت لتفكر
    Pode dar-nos um momento, por favor? Open Subtitles هلا سمحتم لنا ببعض الوقت بمفردنا؟
    Ficar-lhe-ia muito agradecido se pudesse dar um momento a sós a este jovem. Open Subtitles سـ ... سأكون مُمتناً كثيراً إذا تركت هذا الشاب يحظى ببعض الوقت وحده
    Estava a passar um momento difícil. Open Subtitles -كنت أمر ببعض الوقت السيء
    - Podes dar-nos um momento? Open Subtitles -أتسمحى لنا ببعض الوقت ؟
    - Está bem, já tiveste tempo para pensar. Open Subtitles حسنٌ، بما أنكِ حظيتِ ببعض الوقت للتفكير بالأمر ماذا ستقولين؟
    Porque não os deixas passar um tempo a sós, filho? Open Subtitles لماذا لا تسمح لهما ببعض الوقت على انفراد، يا بني؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد