| Ajudar-nos mutuamente a encontrar estes patifes, que estão a foder a nossa cidade. | Open Subtitles | نساعد بعضنا البعض ونجد هؤلاء الحمقى الذين يعبثون ببلدتنا |
| Francamente, só penso agora como a nossa cidade vai acabar como Saint Alice. | Open Subtitles | لأكون صادقة، كل ما أفكر به الآن هو كيف سينتهي المطاف ببلدتنا تماماً "كسانت إليس" |
| Há muito que nos orgulhamos da nossa cidade. | Open Subtitles | أننا فخورين ببلدتنا لأمد بعيد |
| Com a morte brutal há duas noites atrás, de Sam Bertram, um joalheiro de sucesso e empresário aqui, da nossa cidade, por mais de 35 anos, essa linha foi cruzada, e eu não irei descansar | Open Subtitles | بعد الميتة الوحشية لـ (سام بيرتام) قبل ليلتين الصائغ الناجح والمالك التجاري ببلدتنا لما يربو على 35 عاماً فقد تم تعدي الحدود وأنا بنفسي لن استريح... |
| Trata-se da nossa casa. Que foi destruída. Várias vezes. | Open Subtitles | بل منوط ببلدتنا التي دمّرت مرارًا وتكرارًا. |
| Então, está a gostar da nossa terra? | Open Subtitles | كيف الحال ببلدتنا الصغيرة ؟ بخير.. |