ويكيبيديا

    "بتاتاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nenhuma
        
    • nenhum
        
    • nem
        
    • completamente
        
    • original
        
    nenhum diretor executivo, nenhuma empresa totalmente responsável pela sua construção. TED لم تكن بتاتاً. لا يوجد مدير تنفيذي، لا يوجد مسئول، بشكل فردي، لبناءها.
    Mas no entanto, não tem lógica nenhuma ser negativa sobre coisas que não podes mesmo mudar. Open Subtitles على أية حال, لا يوجد فائدة بتاتاً في أن تكون سلبياً حول أشياء لا يمكنك تغييرها
    De modo nenhum, Sr. Ministro. Open Subtitles يبدو أن المريض يتناول عشائه لا عليك سيدي الوزير ما من إزعاج بتاتاً
    Pessoalmente, nem me importo que o rapaz não saiba ler um livro. Open Subtitles شخصياً, لا يُهمني بتاتاً إن كان الفتى لا يستطيع قراءة الكتاب
    Embora pareçam assustadoras, são completamente inofensivas para os humanos. Open Subtitles ،وبخلاف منظرهم المرعب إنهم ليسوا ضارين للبشر بتاتاً
    Não, ele não vai fazer nenhuma operação. Open Subtitles كلاّ ، لن يسعه أن يجري الجراحة بتاتاً و لكن لا ضير
    Ela foi injustamente acusada de um crime do qual não tem nenhuma participação. Open Subtitles لقد تمّ إتهامها زوراً بجريمة ليس لها علاقة بها بتاتاً.
    Nunca ninguém as estudou de nenhuma maneira. Open Subtitles لا أحد في الواقع قام بدراستهم لأي فترة من الزمن بتاتاً.
    Não existe nenhuma ligação entre estes seis homens. Open Subtitles لا علاقة بتاتاً بين الرجال الستة
    Não existe nenhuma ligação entre estes seis homens. Open Subtitles لا علاقة بتاتاً بين الرجال الستة
    Também tenho a minha própria deficiência. Nunca me causou mal nenhum. Open Subtitles لديّ عِلّتي الخاصّة، لكن هذا لم يؤذني بتاتاً.
    A maioria dos gajos de Princeton, experimentou tudo e não tem gosto nenhum. Open Subtitles مُعظم معتوهي برسينستون لا يبدون بأي نكهة بتاتاً
    E não tenho medo, nenhum mesmo, porque ambos sabemos. Como é isto de ser humano. Open Subtitles ولستُ خائفاً بتاتاً لأنّنا نعلم، أنا وأنتَ، ما يعني أن تكون إنساناً
    E todas as outras porcarias que guardas aqui sem nenhum motivo! Open Subtitles والأشياء التي تحتفظين بها هنا من دون أي سبب بتاتاً!
    E o suicídio nem sequer se enquadra nisso de uma forma lógica. TED كما أن الإنتحار الذي يحدث هو أمر غير منطقي بتاتاً
    Não estou nem aí. Open Subtitles حسناً، دعني أقول لك شيئاً. لا يهمني الأمر بتاتاً.
    Um idiota a menos no mundo. Que coisa horrível de se dizer. nem sequer conhecias o morto. Open Subtitles كنت محقة لا يجدر به ان يقلّ الأولاد بالسيارة بل لا يجدر به ان يقود بتاتاً
    Não sei se voltei a viver, mas, já não estou completamente morto. Open Subtitles ,لا أدري إن كنت قد رجعت على قيد الحياة لكني لم أعد ميتا بتاتاً بعد الآن
    Para se tornar numa actriz? completamente irreal. Open Subtitles لتصبح ممثلة, إنه هدف غير مقبول بتاتاً
    Sou completamente indiferente à orientação sexual. Open Subtitles أنا غير مبال للميول الجنسية بتاتاً.
    Depois de criarmos novos padrões neste cérebro, depois de o moldarmos de uma nova forma, ele nunca mais volta à forma original. TED وبمجرد أن ننشئ نمطاً جديداً في هذا الدماغ، بمجرد أن نشكّل الدماغ بطريقة جديدة، لن يرجع بتاتاً لشكله الأصلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد