Muitos cientistas acreditam que o contacto com outras civilizações deixou de ser uma quimera e passou ser uma etapa natural na história da humanidade, que muitos de nós possivelmente viverão. | Open Subtitles | أكثر وأكثر علماء يشعرون بأن الإتصال مع حضارات أخرى.. ليس أمراً من الأحلام, لكنه أمر طبيعي بتاريخ البشرية.. |
Oh, ela poderia ter o melhor cortex prefrontal da história da humanidade. | Open Subtitles | قد يكون لديها أفضل قشرة دماغية بتاريخ البشرية |
O rótulo de maior perdedor da história da humanidade, abalou por fim o treinador Fields e ele bateu no fundo. | Open Subtitles | أن تكون أكبر خاسر بتاريخ البشرية يجعلك تدرك انك لن تستطيع التدريب ويهبط من معنوياتك كثيراً |
Quando for grande, quero ser a primeira pessoa da história da humanidade a teletransportar-se. | Open Subtitles | عندما ابلغ أريد ان اصبح أول رجل بتاريخ البشرية ينقل نفسه فضائياً |
- Esta é... - A mais importante... descoberta na história da humanidade. | Open Subtitles | أعظم اكتشاف بتاريخ البشرية |