Sim, mas parece que estamos a tentar justificar um assassínio. | Open Subtitles | سلوك غير مناسب، صحيح؟ أجل، ولكن يبدو بأننا نقوم بتبرير الإغتيال هنا |
Não tentaria se justificar se soubesse o que perdi. | Open Subtitles | لم تكن لتجرؤ بتبرير ما فعلته اذا كنت تشعر بما خسرته. |
Sim, são intrigantes, mas não é agora que vou começar a justificar homicídios e roubos como meio de combater a corrupção pública. | Open Subtitles | نعم، انها مثير للإهتمام، لكني لن ابدأ بتبرير القتل والسرقه لأجل التصدي للفساد العام |
Não te culpo por sentires isso mas eu não vou justificar a minha existência a ti. | Open Subtitles | ... أنا لا ألومك لهذا الشعور لكنني لن أبدأ بتبرير وجودي إليك |
Como insiste em justificar o injustificável? | Open Subtitles | كيف تستمر بتبرير الغير مُبرر ؟ |
"O poder dela sobre ele é sem limites." "Ela não só apagou totalmente a opinião anterior dele, como o persuadiu a justificar a conduta dela com paixão." | Open Subtitles | "لم تعكس رأيه المسبق السيء عنها" "بل أقنعته بتبرير تصرفاتها" "بأكثر الكلمات عاطفة" |
É assim que tenta justificar os seus actos, com essa noção disparatada de me tentar proteger? | Open Subtitles | أبهذا تقوم بتبرير أفعالك |