Para podermos perceber o que lhes acontece, vamos seguir Brad. | TED | وبالنسبة لنا لنفهم ماذا يحدث لها، سنقوم بتتبع براد. |
Camille, estás quase lá. Apenas continua a seguir o cabo amarelo. | Open Subtitles | كاميل أنتي على وشك الوصول فقط أستمري بتتبع الكابل الاصفر |
A não ser que pareça que outro assalto está iminente, vão querer seguir as drogas até passar de mãos. | Open Subtitles | ان سرقة اخرى قريبة الحدوث، سيرغبون بتتبع العقاقير حتى السلسلة الغذائية مع كمية من الحبوب |
Ao localizar chamadas feitas do telemóvel da Blackriver ontem à noite, Agentes do FBI recuperaram os discos rígidos do Charles, nos arredores do Dubai. | Open Subtitles | بتتبع المكالمات التى صدرت عن هاتف رجال النهر الأسود تمكن رجال المباحث الفيدرالية الليلة الماضية من إستعادة الأقراص الصلبة المفقودة الخاصة بتشارلز |
Estou a localizar o e-mail, mas uma coisa está a hackear de volta, com muita força. | Open Subtitles | كنت أقوم بتتبع تلك الرسالة الإلكترونية لكن جهة ما قامت بمهاجمتي بقوة غاشمة |
Eu esqueci-me de perguntar ao Randy o que ele estava a fazer seguindo aquele tipo com as calças justas e ás riscas. | Open Subtitles | لقد نسيت أن أسأل راندي ما الذي كان يفعله بتتبع ذلك الرجل ذو السروال الضيق |
Esperem, não estão a seguir às cegas um monte de enigmas nas tatuagens dela? | Open Subtitles | إنتظر ، أنت لن تقوم بتتبع مجموعة من الألغاز بأوشامها بطريقة عمياء |
Vou seguir o dinheiro de novo. | Open Subtitles | والبدأ بتتبع المال مرة أخرى، ونرى أين سيؤدي |
Bem, continuo a seguir o calor. | Open Subtitles | حسنا، سأقوم فقط بتتبع مصدر الحرارة، أعتقد |
Temos que ter sistemas que possam detetar cada caso, cada contacto com esses casos e seguir as cadeias de transmissão para podermos deter o contágio. | TED | و من ثم علينا إيجاد منظومة لإيجاد جميع المصابين واحدًا واحدًا، جميع المتصلين بهذه الحالات، و البدء بتتبع حركة هذه السلاسل لإيقاف الإنتقال. |
Vamos seguir o rio, o Mike topa. | Open Subtitles | سنقوم بتتبع الجدول يبدو مايك سعيدا بذلك |
Isto somos nós a seguir os resultados da Supercookie para chegar ao Trigger, o nosso traficante de armas. | Open Subtitles | هذا نحن نقوم بتتبع نتائج السوبر كوكيز بغية الحصول على - الزناد تاجر سلاحنا |
O Diabo Vermelho irá apenas seguir o rasto. | Open Subtitles | سيقوم الشيطان الأخمر بتتبع الآثار فقط |
Os óculos estão a seguir os movimentos dos olhos. | Open Subtitles | تقوم النظارة بتتبع حركات عينكِ |
Já tenho o Monty a localizar a câmara através do número de série. | Open Subtitles | مونتي مسبقاً يقوم بتتبع الكاميرا من خلال الرقم التسلسلي |
O Cameron está a localizar a frota. | Open Subtitles | انظر , كاميرون يقوم بتتبع الأسطول |
Vai permitir-nos localizar o sítio para onde ele está a ligar. | Open Subtitles | سيسمح لنا بتتبع مكان الذي سيتصل به |
Estamos a localizar o telemóvel dele? | Open Subtitles | هل نحن نقوم بتتبع هاتفه الخلوي ؟ |
Neste momento, o chefe Wiggum está a localizar estas pestes, usando a mais recente tecnologia no combate ao crime. | Open Subtitles | بينما نحن نتحدث يقوم الرئيس(ويغم) بتتبع هؤلاء الحثالة الصغار باستخدام أحدث تقنيات مكافحة الجريمة |
O departamento tem 6 homens tratando deste caso e tu conseguiste resolvê-lo seguindo um pássaro. | Open Subtitles | قسم الشرطة يكلف سِتة أشخاص ليتحروا في قضيته، وأنت أنهيتها بتتبع طائر واحد... |
seguindo o rasto do Ethan. | Open Subtitles | بتتبع اثار ايثن |