ويكيبيديا

    "بتتبع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • seguir
        
    • localizar
        
    • seguindo
        
    Para podermos perceber o que lhes acontece, vamos seguir Brad. TED وبالنسبة لنا لنفهم ماذا يحدث لها، سنقوم بتتبع براد.
    Camille, estás quase lá. Apenas continua a seguir o cabo amarelo. Open Subtitles كاميل أنتي على وشك الوصول فقط أستمري بتتبع الكابل الاصفر
    A não ser que pareça que outro assalto está iminente, vão querer seguir as drogas até passar de mãos. Open Subtitles ان سرقة اخرى قريبة الحدوث، سيرغبون بتتبع العقاقير حتى السلسلة الغذائية مع كمية من الحبوب
    Ao localizar chamadas feitas do telemóvel da Blackriver ontem à noite, Agentes do FBI recuperaram os discos rígidos do Charles, nos arredores do Dubai. Open Subtitles بتتبع المكالمات التى صدرت عن هاتف رجال النهر الأسود تمكن رجال المباحث الفيدرالية الليلة الماضية من إستعادة الأقراص الصلبة المفقودة الخاصة بتشارلز
    Estou a localizar o e-mail, mas uma coisa está a hackear de volta, com muita força. Open Subtitles كنت أقوم بتتبع تلك الرسالة الإلكترونية لكن جهة ما قامت بمهاجمتي بقوة غاشمة
    Eu esqueci-me de perguntar ao Randy o que ele estava a fazer seguindo aquele tipo com as calças justas e ás riscas. Open Subtitles لقد نسيت أن أسأل راندي ما الذي كان يفعله بتتبع ذلك الرجل ذو السروال الضيق
    Esperem, não estão a seguir às cegas um monte de enigmas nas tatuagens dela? Open Subtitles إنتظر ، أنت لن تقوم بتتبع مجموعة من الألغاز بأوشامها بطريقة عمياء
    Vou seguir o dinheiro de novo. Open Subtitles والبدأ بتتبع المال مرة أخرى، ونرى أين سيؤدي
    Bem, continuo a seguir o calor. Open Subtitles حسنا، سأقوم فقط بتتبع مصدر الحرارة، أعتقد
    Temos que ter sistemas que possam detetar cada caso, cada contacto com esses casos e seguir as cadeias de transmissão para podermos deter o contágio. TED و من ثم علينا إيجاد منظومة لإيجاد جميع المصابين واحدًا واحدًا، جميع المتصلين بهذه الحالات، و البدء بتتبع حركة هذه السلاسل لإيقاف الإنتقال.
    Vamos seguir o rio, o Mike topa. Open Subtitles سنقوم بتتبع الجدول يبدو مايك سعيدا بذلك
    Isto somos nós a seguir os resultados da Supercookie para chegar ao Trigger, o nosso traficante de armas. Open Subtitles هذا نحن نقوم بتتبع نتائج السوبر كوكيز بغية الحصول على - الزناد تاجر سلاحنا
    O Diabo Vermelho irá apenas seguir o rasto. Open Subtitles سيقوم الشيطان الأخمر بتتبع الآثار فقط
    Os óculos estão a seguir os movimentos dos olhos. Open Subtitles تقوم النظارة بتتبع حركات عينكِ
    Já tenho o Monty a localizar a câmara através do número de série. Open Subtitles مونتي مسبقاً يقوم بتتبع الكاميرا من خلال الرقم التسلسلي
    O Cameron está a localizar a frota. Open Subtitles انظر , كاميرون يقوم بتتبع الأسطول
    Vai permitir-nos localizar o sítio para onde ele está a ligar. Open Subtitles سيسمح لنا بتتبع مكان الذي سيتصل به
    Estamos a localizar o telemóvel dele? Open Subtitles هل نحن نقوم بتتبع هاتفه الخلوي ؟
    Neste momento, o chefe Wiggum está a localizar estas pestes, usando a mais recente tecnologia no combate ao crime. Open Subtitles بينما نحن نتحدث يقوم الرئيس(ويغم) بتتبع هؤلاء الحثالة الصغار باستخدام أحدث تقنيات مكافحة الجريمة
    O departamento tem 6 homens tratando deste caso e tu conseguiste resolvê-lo seguindo um pássaro. Open Subtitles قسم الشرطة يكلف سِتة أشخاص ليتحروا في قضيته، وأنت أنهيتها بتتبع طائر واحد...
    seguindo o rasto do Ethan. Open Subtitles بتتبع اثار ايثن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد