ويكيبيديا

    "بتجربة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • experiência
        
    • tentar
        
    • teste
        
    • provar
        
    • audição
        
    • experimentar
        
    • testar
        
    • experimentou
        
    • experiências
        
    • experienciar
        
    • experiencia
        
    Por curiosidade, fiz uma experiência comigo mesma enquanto isco. TED لذلك بدافع الفضول قمت بتجربة مُستخدمةً نفسي كطُعم.
    Vou tentar um truque e recriar uma experiência desta manhã TED والان ، سأقوم بتجربة ، وتكرار تجربة هذا الصباح.
    Temos um círculo amarelo e vamos fazer uma experiência pós-imagem. TED إذاً ستشاهدون دائرة صفراء. وسنقوم بتجربة ما بعد الصورة.
    Para receber este modelo, terá de entrar num teste clínico. Open Subtitles للحصول على هذا النموذج يجب أن ندخلك بتجربة إكلينيكية
    Tens de ir provar os fatos mais logo, não te atrases. Open Subtitles هذا مزعج جداً يجب أن تقوم بتجربة البدله، لا تتأخر
    Eu também vou a uma audição para uma peça. Open Subtitles في الواقع أنا أيضاً سأقوم بتجربة أداء لمسرحية.
    Isso é muito. É horrível. É como uma experiência sociológica. Open Subtitles أجل إن هذا مؤلم الأمر أشبه بتجربة اجتماعية إحصائية
    Deixas-me ter uma experiência purificadora na vida, por favor? Open Subtitles أرجوك دعني أحظى بتجربة علاجية واحدة في حياتي
    Queria fazer uma experiência. TED فأراد ان يقوم بتجربة بخصوص ذلك وهكذا فعل
    Também fui influenciado por outra experiência que tive, quando estava no Texas, antes de me mudar para Stanford. TED وقد تأثرت كثيراً بتجربة أخرى مررت بها، وكان ذلك أيضاً عندما كنت في تكساس قبل انتقالي إلى ستانفورد.
    E decidimos fazer uma pequena experiência. Para essa experiência escolhemos as compotas. TED قررنا ان نقوم بتجربة واخترنا المربى لهذه التجربة.
    Nunca tive essa experiência e, como resultado, sou deplorável em acampamentos. TED ولكني لم أحظ بتجربة مماثلة، ولذلك أكون مخيبة للآمال في رحلات التخييم.
    Portanto, uma experiência clássica aqui em que o que nós fizemos foi mover o sol. TED لذلك قمنا بتجربة كلاسيكية، بتحريك الشمس.
    Agora, gostaria de tentar tocá-lo em 16 tempos no compasso. Open Subtitles أود أن أقوم بتجربة سأجرب عزفها باستخدام ثمانية إيقاعات
    A Maeby decidiu fazer também a audição, para tentar aproximar-se do Steve. Open Subtitles مايبى قررت ان تقوم بتجربة اداء هى ايضا بحثا عن فرصه للاقتراب من ستيف
    Há outra pessoa que quero que faça o teste: tu. Open Subtitles هناك شخص آخر أريده أن يقوم بتجربة أداء أنت
    Sim, sim! Todos devemos provar e dizer-te como são deliciosas. Open Subtitles نعم نعم , سنقوم كلنا بتجربة واحده وسنقول لك كم هي لذيذه
    Estou pronta. Olha, é a actriz que veio hoje para a audição! Open Subtitles انها المرأة التي قامت بتجربة الاداء اليوم
    Não o convenceria a experimentar outra marca? Por exemplo, os meus Luckies? Open Subtitles لا أستطيع أن اقنعك بتجربة ماركة أخرى, لنقل مثلاً لاكي ستريك؟
    Vou testar esta esfera do tempo com uma viagem rápida a ontem. Open Subtitles سوف أقوم بتجربة كرة الزمن هذه بتجربة قيادة سريعة إلي البارحة
    Ele diz que, mais tarde, experimentou uma velha farda e tinha na mão uma pistola de tiro ao alvo, na altura. Open Subtitles هو يقول انه فيما بعد قام بتجربة احد ازيائه القديمة وكان يحمل مسدس تصويب فى هذه المرة
    Essa parte do cérebro está directamente vinculada... às experiências de separação do corpo. Open Subtitles ذلك الجزء من الدماغ، مرتبط مباشرة بتجربة الخروج من الجسد
    Quero dizer, vamos experienciar um tipo de escuridão totalmente novo. Open Subtitles أعني بأننا سنقوم بتجربة نوع جديد كلياً من الظلمة
    Tinha acabado de passar pela experiencia brutal de perder sete entes queridos no mesmo mês. TED كنت أمرٌ حينها بتجربة مريعة نتيجة فقدان 7 أحباء في نفس الشهر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد