Fazemos girar este tambor, olhamos através das frestas para dentro do tambor, e vemos a animação adquirir vida. | TED | وتقومُ بتدوير هذه الاسطوانة، وتنظر من خلال الشقوق إلى داخل الاسطوانة، وترى الرسوم المتحركة تقفز للحياة. |
Vamos agora fazer girar o mundo durante esse mesmo ano. | TED | لنقم الآن بتدوير العالم خلال نفس السنة. |
Dez variações. Isto é para fazer girar a letra. | TED | عشرة ترددات. إنه، يقوم بتدوير الحرف |
Assim as meias vão rodando e não tem de se usar sempre as mesmas. | Open Subtitles | تقوم بتدوير جواربك لكي لا ترتدي نفس الجوارب |
Mas agora, fora na abertura, ela está cortejando Alpha com aquela mesma cauda velha rodando. | Open Subtitles | لكن الآن، في العراء تراود "ألفا" بتدوير ذاك الذيك القديم مرة أخرى |
É uma demonstração de uma coisa na Física a que chamamos lei de conservação de momento angular, que basicamente diz que, se pomos uma coisa a girar sobre um eixo fixo essa coisa continuará a girar, a não ser que a façamos parar. | TED | إنه عرض لشيء في الفيزياء نسميه قانون الحفاظ على القصور الذاتي الزاوي، الذي ينص أساساً على أنك إذا قمت بتدوير شيئ على محور ثابت، فسيستمر بالدوران إلا إذا فعلت شيئاً لإيقافه. |
Isso mesmo. E faça girar o olho. | Open Subtitles | قم بتدوير بؤبؤ عينك |