Os seus advogados em Paris, onde vivia na altura, trataram de tudo. | Open Subtitles | ومحاموك فى باريس, حيث كنت تعيشين وقتها قاموا بترتيب كل شئ |
Carinho, estará orgulhoso de mim. Planejei-o tudo. | Open Subtitles | عزيزي، سوف تكون فخورا جدا بي لقد قمت بترتيب كل شيء |
Estou a deitar fora tudo que seja do último século. | Open Subtitles | أنا أقوم بترتيب كل شيء يعود للقرن الماضي |
A única razão pela qual estou nervosa é porque sou eu que tenho de organizar tudo. | Open Subtitles | السبب الوحيد لتوتري لأنني الوحيده التي يجب أن تقوم بترتيب كل شيء |
Acho que já está tudo, é melhor ir andando. | Open Subtitles | أعتقد بأننا قمنا بترتيب كل شيء لذا من الأفضل ان أنصرف |
Vamos arrumar isto tudo. | Open Subtitles | حسناً جميعاً , لنبدأ بترتيب كل شيء |
Organiza tudo antes que o investigador cá chegue. | Open Subtitles | فقط ، قم بترتيب كل أقولك قبل قدومالمحققإلىهنا . |
A próxima ronda, ele vai deixar-te vencer. Os dois patrões tinham tratado de tudo. | Open Subtitles | "الجولة المقبلة، سيدعك تفوز قام الرئيسين بترتيب كل شيء" |
Ele tem tudo planeado. | Open Subtitles | لقد قام بترتيب كل شيء |
Ele providenciou tudo: | Open Subtitles | وقد قام بترتيب كل شي: |
tudo muito controlado, num ambiente laboratorial, digamos. | Open Subtitles | وبعدها قمت بترتيب كل شي مع الرئيس (باريمور) عملي تماماً، وضع المختبر تحديداً |
{\ An8} Gerenciando tudo | Open Subtitles | ساقوم بترتيب كل شيء |