Tomamos a decisão de deixá-la lá até avisarmos as autoridades. | Open Subtitles | اتخذنا قرارا بتركها هناك حتى نتمكن من الإبلاغ عنها |
Quase lhe causei a morte ao deixá-la naquele lugar. | Open Subtitles | أنا كدت أتسبب بمقتلها، بتركها في ذلك المكان. |
Acredita, se ele pudesse ver como ela estava agora, pensava duas vezes em deixá-la à espera. | Open Subtitles | ثق بي، لو رأى كيف بدت وهي خارجة الآن، فلن يكون ذكياً للغاية بتركها معلقة. |
Não vais traumatizar esta menina deixando-a chorar, e fazendo-a sentir-se abandonada. | Open Subtitles | أنت لن تجرح الطفلة بتركها تبكي وشعورها بأنه مهجورة |
Quando ela deixou de atrair o peixe graúdo, largou-a. | Open Subtitles | حين فقدت قدرتها على جذب السمك الأفضل ،قام بتركها |
Sim. Vou deixá-la onde está, por agora. | Open Subtitles | نعم سنقوم بتركها بمكانها في الوقت الحاضر |
Achas que fizeste a escolha certa ali, ao deixá-la ir? | Open Subtitles | أتظن أنك اتخذت القرار الصائب هناك، بتركها تذهب؟ |
Ela acusou ele de deixá-la se afogar no oceano. | Open Subtitles | اتّهمته بتركها تغرق في المحيط. |
Não posso continuar a deixá-la assim. | Open Subtitles | لا استطيع الاستمرار بتركها هكذا |
Tu não a proteges ao deixá-la fugir daqui sozinha! | Open Subtitles | أنت لا تحميها بتركها تغادر بمفردها |
Preferia deixá-la fazê-lo para que não chorasse nem gritasse. | Open Subtitles | كان الأمر أسهل بتركها تنحب وتصرخ |
Parece errado deixá-la ali dentro sozinha. | Open Subtitles | أشعر أنه أمر خاطيء بتركها بالداخل وحدها |
Talvez a melhor maneira de recuperares a Jackie é deixá-la andar com outras pessoas, como estrangeiros. | Open Subtitles | ربما افضل طريقة لـ استعادة ( جاكي ) بتركها تواعد اشخاص اخرون , اشخاص اجانب |
Talvez o Monte tenha feito mal em deixá-la sair, mas ela queria sair, | Open Subtitles | لقد ظن ربما إتخذ (مونتي) قرارا سيئا بتركها تنزل ولكنها أرادت النزول |
Não tenho permissão para deixá-la cá fora. | Open Subtitles | لا يسمح لي بتركها في الخارج |
A arma do agente Khamera tinha cartuchos vazios e foram dadas ordens expressas para deixá-la fugir. | Open Subtitles | حسنٌ، العميل (كامارا) كان لديه سلاح معبأ بالرصاص المطاطي وقد تم إعطائه آوامر مباشرة بتركها تهرب |
- Ela não me deixa deixá-la no carro. | Open Subtitles | لم تسمح لي بتركها بالسيارة |
Fiz muito dinheiro deixando-a fazer coisas contigo sem que soubesses. | Open Subtitles | بتركها تفعل أموراً لكِ من دون علمكِ حتى أنها وافقت أن تدفع لي 400 دولار |
deixando-a com a assassina da tua irmã? | Open Subtitles | بتركها مع قاتلة أختك؟ |
- Ele largou-a e trocou por esta. | Open Subtitles | -قام بتركها, وتبديلها بهذه |