Isso seria muito mais fácil se o John cooperasse. | Open Subtitles | لكان تهريبه أسهل بكثير لو حظينا بتعاون (جون). |
Isso seria muito mais fácil se o John cooperasse. | Open Subtitles | لكان تهريبه أسهل بكثير لو حظينا بتعاون (جون). |
A tarefa contava com a cooperação essencial das autoridades húngaras. | Open Subtitles | الآن المهمّة اُنجزت بتعاون أساسى من السلطات المجرية |
Portanto, terás a cooperação incondicional de todo este departamento, até certo ponto. | Open Subtitles | لذا ستحظى بتعاون هذه الدائرة الكامل بقدر معين |
Não tinham acabado com eles há 10 anos, com a colaboração de 10 nações? | Open Subtitles | هل قالوا منذ 10 سنوات مضت تم القضاء عليهم بتعاون من 10 بلدان؟ |
assim, a única maneira dos Nazis retirarem os judeus de França era com a colaboração das próprias autoridades francesas. | Open Subtitles | لذلك الطريقة الوحيدة التى يمكن للنازيين "أن يأخذوا اليهود خارج "فرنسا كان بتعاون السلطات الفرنسية نفسها |
Estamos a contar com a cooperação da comunidade para podermos apanha-lo antes que ele ataque de novo. | Open Subtitles | نحن نتمنى بتعاون المجتمع, بأننا نتمكن بالقبض عليه قبل أن يقتل مره أخرى |
Isto foi efectuado com a colaboração e planeamento do Capitão Tom Chandler. | Open Subtitles | هذا تمَ القيام به بتعاون و تخطيط من النقيب (توم تشاندلر) |