Dei-lhe uma educação, roupas e comida. | Open Subtitles | قمت بتعليمها, طريقة الأكل وكيفية اللباس. |
Estou feliz por ter sido capaz de cuidar da educação dela. | Open Subtitles | بل سعيدة لأنني استطعت أن أقوم بتعليمها |
Eu devo-lhe isso... ensiná-la. | Open Subtitles | أنا مدينة لها , مدينة بتعليمها |
- Alguém terá de ensiná-la. | Open Subtitles | يجب أن يقوم أحدٌ بتعليمها |
Talvez ela lha fosse ensinar antes de ter ido embora. | Open Subtitles | من المحتمل أنه كان يرغب بتعليمها قبل أن يغادر |
ou "Ela não se fazia ouvir na galeria até lhe ensinar um ou dois truques."? | Open Subtitles | -لم تكن ستكون في المسرح"" لولا إني قمت بتعليمها حيلة أو إثنين؟ |
É um de seis presentes que lhe comprei e que representam as seis lições que me ensinou: | Open Subtitles | انها واحده من ست هدايا احضرتها له تمثل الست دورس : التي قام بتعليمها لي |
E em vez dela ir à escola o pai ensinou-lhe tudo o que sabia. | Open Subtitles | وبدلاً من ذهابها للمدرسة، قام والدها بتعليمها كل ما يعرفه. |
Foi deixada em casa de Mrs. Goddard onde teve uma educação indiferente. | Open Subtitles | وتركاها مع السيدة (غودارد) دون مبالاة بتعليمها. |
"A minha educação!" | Open Subtitles | ستهاجم المصرف بتعليمها |
Tens permissão para ensinar isso às mais novas. | Open Subtitles | أعطيك الأذن بتعليمها للرهبان المبتدئين |
Ela tem muito para nos ensinar. | Open Subtitles | يوجد صفقة عظيمة ستقوم بتعليمها لنا... |
O Max também a ensinou a dar tiros? | Open Subtitles | ماكس قام بتعليمها كيفية اطلاق النار أيضا؟ |
Ele ensinou-lhe tudo o que sabia. | Open Subtitles | قام بتعليمها كل شيء |