ويكيبيديا

    "بتنا نعلم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sabemos
        
    Mas agora já sabemos onde essa escolha leva, não é? Open Subtitles لكننا الآن بتنا نعلم نهاية هذا القرار، أليس كذلك؟
    Agora sabemos qual é o cheiro da malária, e usámos o mosquito como um biossensor para nos dizer qual é o cheiro da malária. TED بتنا نعلم ما رائحة الملاريا الآن، واستخدمنا البعوضة كأداة بيولوجية للاستشعار لتخبرنا كيف تبدو رائحة الملاريا.
    Agora sabemos que os meteoros atingirão a costa de 8 cidades. Open Subtitles الآن بتنا نعلم أن النيازك سوف تهبط على سواحل 8 مناطق مُختلفة.
    Se era, agora sabemos como ele é. Open Subtitles . حسناً , ان كان هو الأن بتنا نعلم كيف يبدوا شكله
    Acho que já sabemos quem matou o irmão dela. Open Subtitles . حسناً , اعتقد الأن اننا بتنا نعلم من الذي قتل اخاها
    Pelo menos, agora sabemos o que procurar. NOME DO FALECIDO: HARRY NIX CAUSA DA MORTE: Open Subtitles . علي الاقل الاب بتنا نعلم ما الذي نحن نبحث عنه
    Agora sabemos como é um algoritmo. Open Subtitles الآن بتنا نعلم كيف هو شكل النظام الخوارزمي
    - Ainda não está claro, mas agora sabemos que esta é uma investigação de assassinato, Open Subtitles أنه غير واضح لحد الآن ولكن الآن بتنا نعلم أن هذا تحقيق في جريمة قتل
    Agora, uma coisa que sabemos sobre o mundo dos parasitas é que eles são incrivelmente bons a manipular os seus hospedeiros para melhorar a sua própria transmissão, para garantir que continuam a ser transmitidos. TED والآن بتنا نعلم شيئاً واضحاً عن عالم الطفيليات وهو أنهم جيدون جداً في التلاعب على فريستهم وذلك لتعزيز فرصهم للانتشار، لضمان استمرارهم.
    sabemos quando e onde o carregamento será entregue. Open Subtitles فنحن بتنا نعلم متى وأين البضاعة ستصل.
    Não sabíamos, mas agora sabemos. Certo? Open Subtitles لم نعلم، ولكننا بتنا نعلم الآن، صحيح؟
    Hoje, sabemos que as luzes são causadas por partículas electricamente carregadas vindas do sol, atraídas pela atração magnética dos polos da Terra. Open Subtitles بتنا نعلم الآن أنّ مصدر الأضواء جسيماتٍ مشحونةً كهربائيةً تتدفق من الشمس، منجذبةً بقوة السحب المغناطيسية لأقطاب الكرة الأرضية
    E sabemos que arrancou a unha. Open Subtitles الآن، بتنا نعلم أنه نزع ظفره بنفسه
    Agora sabemos quais são as tuas influências literárias. Open Subtitles الآن بتنا نعلم من هو قدواتكِ الأدبيّة
    sabemos que você não o matou. Open Subtitles بتنا نعلم أنك لست القاتل
    Através de longas observações, sabemos que o gelo da Gronelândia corre para o mar duas vezes mais rápido do que corria há 20 anos. Open Subtitles عبر المراقبة المطوّلة، بتنا نعلم الآن أنّ جليد (جرينلاند) يجري نزولاً إلى البحر بسرعةٍ تزيد ضعفيّ ما كانت عليه قبل عشرين عاماً
    Agora sabemos todos isso. Open Subtitles الأن بتنا نعلم هذا.
    E agora sabemos porque é que o Wallace nos queria afastados do contra terrorismo. Open Subtitles (والآن بتنا نعلم لمَ أراد منكِ (والاس "البقاء بعيدة عن "وحدة مكافحة الإرهاب
    Agora sabemos aquilo que valho para ti. Open Subtitles بتنا نعلم قيمتي لديك
    - Ao menos, sabemos. - Ao menos, sabemos. Open Subtitles -على الأقل بتنا نعلم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد