Se quisemos o Firefox ou o Chrome, tivemos de duvidar da predefinição e perguntar se haveria alguma opção diferente, e depois ser um pouco engenhocas e descarregar um novo navegador. | TED | إذا أردت فايرفوكس أو كروم، وجب عليك الشك والتساؤل: هل هناك خيار آخر؟ وتذهب أبعد من ذلك فتبحث وتقوم بتنزيل متصفح جديد. |
Acabei de tratar dos impostos e vou descarregar umas músicas. | Open Subtitles | على نحو عظيم. أنهيت لتوي الضرائب وعلى وشك أن أقوم بتنزيل بعض الأغاني. |
Quando Descarreguei a informação sobre a conspiração do meu Neurochip, encontrei a catástrofe que matou os 9 bilhões de pessoas foi desencadeada deliberadamente pela rede. | Open Subtitles | عندما قمت بتنزيل المعلومات إلى رقاقتي حول المؤامرة، اكتشفت أنه الكارثة التي قتلت 9 بليون شخص حدثت عمداً بواسطة الشبكة |
Descarreguei todos os ficheiros sobre a missão de camuflagem e os Son'a. | Open Subtitles | قمتُ بتنزيل كل الملفات بشأن مهمة "الملاذ"، -و"سونا ." |
Os arqueólogos vão desenterrá-los e fazer o download dos dados das sociedades antigas. | Open Subtitles | علماء الآثار سيستخرجوهم ويقوموا بتنزيل معلومات الحضارات القديمة |
E está a dizer-me que alguém acedeu aos meus ficheiros há dez minutos... e descarregou o esquema actualizado das bombas nucleares. | Open Subtitles | مكتوب أن أحدهم دخل على ملفاتى منذ 10 دقائق وقام بتنزيل المخططات المعدلة للقنابل النووية |
Se vivermos, lembrar-me para baixar esta música. | Open Subtitles | إذا حيينا ،، ذكريني بتنزيل هذهِ الأغنية |
Nós Descarregamos, armazenamos e enviamos conforme precisarem. | Open Subtitles | نقوم بتنزيل البضاعة وتخزينها، ثم نشحنها لك كما تريد. |
Acabei de descarregar tudo de um roubo doméstico em Georgetown para o CTOC. | Open Subtitles | فقط قمتُ بتنزيل كل شئ من عملية السطو في جورج تاون الى مركز العمليات التكتيكية |
Ela está a descarregar o computador do Tristan. | Open Subtitles | لقد سمعت لتوي من رايفن أنها تقوم بتنزيل كومبيوتر تريستان |
Eu estava a descarregar os mantimentos na lavandaria. | Open Subtitles | كنت أقوم بتنزيل الأمدادات في المصبغة |
Estamos a descarregar o que a Game Vex capturou na casa do Scott Barrett. | Open Subtitles | نحن نقوم بتنزيل ما قد صورته جيم - فيكس في منزل سكوت بارييت |
Quando estava no Haiti, Descarreguei uma aplicação de francês. | Open Subtitles | قمت بتنزيل برنامج للغة الفرنسية عندما كنت بـ "هاييتي" واو! |
As tuas chuteiras estão aqui e Descarreguei o teu horário. O teu jogo começa às 15h30. | Open Subtitles | قمت بتنزيل جدولك ستبدأ مباراتك في الـ3: |
Fiz download do novo SO do meu telemóvel e demorou uma semana para parar de mandar beijinhos sem querer para toda a gente. | Open Subtitles | قمت بتنزيل نظام التشغيل الجديد لهاتفي استغرقت اسبوع لاتتوقف عن ارسال بطريق الخطا وجوه تعطي قبلات الي الجميع |
Há uma página ReverseSpeech.com, onde fiz o download destas coisas. | TED | هذا موقع "الكلام المعكوس" والذي قمت بتنزيل هذه المادة منه. |
descarregou um ficheiro com as identidades e as histórias de cada membro actual, passado e potencial do pelotão suicida. | Open Subtitles | قام بتنزيل ملف يحتوي على هويات وتواريخ كل عضو في الوقت الحالي والماضي وكل عضو محتمل في الفرقة الانتحارية. |
O nosso alvo deve ser uma das 34 pessoas que descarregou a aplicação. | Open Subtitles | هدفنا يجب أن يكون واحد من ال34 شخصاً الذين قاموا بتنزيل التطبيق يتوجب عليه أن يدفع لقاءه بطريقة ما |
Está a baixar o arquivo agora. E aí, Gordy, tudo bem? | Open Subtitles | يقوم بتنزيل الصورة الآن. نعم؟ |
Descarregamos muitos filmes para ver. | Open Subtitles | قُمنا بتنزيل مجموعة من الأفلام لكي تشاهدها. |