ويكيبيديا

    "بتنزيل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • descarregar
        
    • Descarreguei
        
    • download
        
    • descarregou
        
    • baixar
        
    • Descarregamos
        
    Se quisemos o Firefox ou o Chrome, tivemos de duvidar da predefinição e perguntar se haveria alguma opção diferente, e depois ser um pouco engenhocas e descarregar um novo navegador. TED إذا أردت فايرفوكس أو كروم، وجب عليك الشك والتساؤل: هل هناك خيار آخر؟ وتذهب أبعد من ذلك فتبحث وتقوم بتنزيل متصفح جديد.
    Acabei de tratar dos impostos e vou descarregar umas músicas. Open Subtitles على نحو عظيم. أنهيت لتوي الضرائب وعلى وشك أن أقوم بتنزيل بعض الأغاني.
    Quando Descarreguei a informação sobre a conspiração do meu Neurochip, encontrei a catástrofe que matou os 9 bilhões de pessoas foi desencadeada deliberadamente pela rede. Open Subtitles عندما قمت بتنزيل المعلومات إلى رقاقتي حول المؤامرة، اكتشفت أنه الكارثة التي قتلت 9 بليون شخص حدثت عمداً بواسطة الشبكة
    Descarreguei todos os ficheiros sobre a missão de camuflagem e os Son'a. Open Subtitles قمتُ بتنزيل كل الملفات بشأن مهمة "الملاذ"، -و"سونا ."
    Os arqueólogos vão desenterrá-los e fazer o download dos dados das sociedades antigas. Open Subtitles علماء الآثار سيستخرجوهم ويقوموا بتنزيل معلومات الحضارات القديمة
    E está a dizer-me que alguém acedeu aos meus ficheiros há dez minutos... e descarregou o esquema actualizado das bombas nucleares. Open Subtitles مكتوب أن أحدهم دخل على ملفاتى منذ 10 دقائق وقام بتنزيل المخططات المعدلة للقنابل النووية
    Se vivermos, lembrar-me para baixar esta música. Open Subtitles إذا حيينا ،، ذكريني بتنزيل هذهِ الأغنية
    Nós Descarregamos, armazenamos e enviamos conforme precisarem. Open Subtitles نقوم بتنزيل البضاعة وتخزينها، ثم نشحنها لك كما تريد.
    Acabei de descarregar tudo de um roubo doméstico em Georgetown para o CTOC. Open Subtitles فقط قمتُ بتنزيل كل شئ من عملية السطو في جورج تاون الى مركز العمليات التكتيكية
    Ela está a descarregar o computador do Tristan. Open Subtitles لقد سمعت لتوي من رايفن أنها تقوم بتنزيل كومبيوتر تريستان
    Eu estava a descarregar os mantimentos na lavandaria. Open Subtitles كنت أقوم بتنزيل الأمدادات في المصبغة
    Estamos a descarregar o que a Game Vex capturou na casa do Scott Barrett. Open Subtitles نحن نقوم بتنزيل ما قد صورته جيم - فيكس في منزل سكوت بارييت
    Quando estava no Haiti, Descarreguei uma aplicação de francês. Open Subtitles قمت بتنزيل برنامج للغة الفرنسية عندما كنت بـ "هاييتي" واو!
    As tuas chuteiras estão aqui e Descarreguei o teu horário. O teu jogo começa às 15h30. Open Subtitles قمت بتنزيل جدولك ستبدأ مباراتك في الـ3:
    Fiz download do novo SO do meu telemóvel e demorou uma semana para parar de mandar beijinhos sem querer para toda a gente. Open Subtitles قمت بتنزيل نظام التشغيل الجديد لهاتفي استغرقت اسبوع لاتتوقف عن ارسال بطريق الخطا وجوه تعطي قبلات الي الجميع
    Há uma página ReverseSpeech.com, onde fiz o download destas coisas. TED هذا موقع "الكلام المعكوس" والذي قمت بتنزيل هذه المادة منه.
    descarregou um ficheiro com as identidades e as histórias de cada membro actual, passado e potencial do pelotão suicida. Open Subtitles قام بتنزيل ملف يحتوي على هويات وتواريخ كل عضو في الوقت الحالي والماضي وكل عضو محتمل في الفرقة الانتحارية.
    O nosso alvo deve ser uma das 34 pessoas que descarregou a aplicação. Open Subtitles هدفنا يجب أن يكون واحد من ال34 شخصاً الذين قاموا بتنزيل التطبيق يتوجب عليه أن يدفع لقاءه بطريقة ما
    Está a baixar o arquivo agora. E aí, Gordy, tudo bem? Open Subtitles يقوم بتنزيل الصورة الآن. نعم؟
    Descarregamos muitos filmes para ver. Open Subtitles قُمنا بتنزيل مجموعة من الأفلام لكي تشاهدها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد