E depois, vou dar-te os parabéns por seres feliz. Porque mereces. | Open Subtitles | وبعدها سأقوم بتهنئتك لكونكِ سعيدة وأنتِ تستحقين هذا. |
Mas quando chegares lá, toda a gente vai dar-te os parabéns pelo livro e dizer | Open Subtitles | لكــن سنصل إلى هناك و سيقوم الجميع بتهنئتك على كتــابك |
Não te dei os parabéns, adequadamente... pela tua vitória. | Open Subtitles | ...لم أقم بتهنئتك بالطريقة المناسبة مطلقاً على انتصارك |
Mas permita-me que lhe dê os parabéns pela vossa grande vitória de hoje. | Open Subtitles | لكن رجاءً أسمح لي بتهنئتك بنصركَ العظيم هُنا اليوم |
Lembras-te quando te dei os parabéns por enviares o pedido de transferência? | Open Subtitles | أتعلمين عندما قُمت بتهنئتك بشأن إرسال طلب النقل خاصتك ؟ |
Quero ser a primeira a dar-te os parabéns. | Open Subtitles | أرغب في أن أكون أول من يقوم بتهنئتك .. |
Visto que ele já criou problemas, permite-me que te dê os parabéns pela reforma, embora pense que anunciá-la tão prematuramente é uma jogada ousada, quer dizer, imagina o pânico que se instalará na tua empresa, permitindo que os abutres ataquem e se banqueteiem. | Open Subtitles | ،حسنًا، بما أنّه أفسد تلك المهمـة اِسمح لي بتهنئتك على تقاعدك مع أن الإعلان عنها بوقتٍ مبكر يعتبر مغامرة أعني تخيّل الذعر الذي سيجتاح شركتك |
Nunca te cheguei a dar oficialmente os parabéns pela tua estreia. | Open Subtitles | حتى الان لم اقم بتهنئتك لعرضك |