| Fico muito nervoso a conversar com mulheres bonitas. | Open Subtitles | أصاب بتوتر شديد عندما أتحدث مع بنات جميلات. |
| Eu tenho de dizer que esta coisa de pistola franco-mexicana, está a deixar-me nervoso. | Open Subtitles | وعليّ أن أقول، أمر المسدس الفرانكو-مكسيكي يشعرني بتوتر شديد. |
| Estava a sentir-me... um bocadinho nervoso. | Open Subtitles | ...لقد كنت بأمانه أحس بتوتر مبكراً |
| Fiquei tão nervosa que não tirei os olhos do chão. | Open Subtitles | أصبت بتوتر شديد فأبقيت عينيّ تنظر إلى الأرض |
| Tenho de lhe dizer que ela estava nervosa com o papel. | Open Subtitles | وسأخبرك بتوتر أعصابها من هذا الدور |
| - John. Estás nervosa? Eu ficaria muito tensa. | Open Subtitles | تعرفون أنا أشعر بتوتر شديد حيال هذا |
| Acho que alguém está um pouco nervoso. | Open Subtitles | يبدوا ان هناك احدا يشعر بتوتر |
| - Pareces nervoso. - Estou nervoso. | Open Subtitles | - أنت تتصرف بتوتر |
| Estás um bocado nervoso e... | Open Subtitles | لأنّك تتصرّق بتوتر... |
| (Murmura nervoso) "Olá!" | TED | (يتمتم بتوتر) "مرحبًا!" |
| - Aquilo não é nervoso. | Open Subtitles | هذا ليس بتوتر |
| Desculpa, fico nervosa com más noticias. | Open Subtitles | انا اسفه.بتوتر عند معرفه الاخبار السيئه |
| Fiquei nervosa. | Open Subtitles | أنا فقط أشعر بتوتر. |
| Desculpa, é que estou muito nervosa. | Open Subtitles | آسفة أشعر بتوتر فحسب |
| Estava tão nervosa. | Open Subtitles | أشعر بتوتر شديد. |
| Apesar das garantias do Tomin, a ideia de passar o dia na aldeia com o Seevis tão perto, pôs-me nervosa. | Open Subtitles | رغم تطمينات (تومين) فإن فكرة تمضية يوم في القرية... و(سيفيس) قريب مني هكذا جعلتني أشعر بتوتر |