ويكيبيديا

    "بتوسيع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • expandir
        
    • alargar
        
    • expande
        
    • Expandi
        
    • alargou
        
    • expandir-se para
        
    Acho que tenho de me expandir, começar a vender metanfetaminas. Open Subtitles علي أن أقوم بتوسيع أعمالي وأبدأ في العمل بالميتافين
    Entretanto em Copenhaga estamos actualmente a expandir as ciclovias. TED بينما في الوقت نفسه في كوبنهاغن نقوم في الحقيقة بتوسيع ممرات الدراجات
    Outra hipótese seria alargar a fonte de alimentação às planícies, procurar a comida que aí houvesse disponível. Open Subtitles طريقة أخرى للقيام بذلك بتوسيع مصادر الطعام بالتوجّه نحو العشب للبحث عن غذاء متوافر هناك.
    Tem que alargar os seus horizontes! - Que inoportuno, este médico! Open Subtitles قم بتوسيع آفاقك - هذا الطبيب يصرّ على ذلك -
    Depois da primeira mordida, a infestação de insectos expande e distorce a ferida aberta. Open Subtitles بعد العضة الأولى قامت الحشرات بتوسيع وتدمير الجراح المكشوفة
    Expandi a impressão que encontrei e depois aumentei as letras. Open Subtitles لقد قمت بتوسيع الختم الذي عثرت عليه وقمت بتكبير الحروف الجزئية
    alargou a pesquisa, mas nada coincide com a descrição dele. Open Subtitles لقد قامت بتوسيع بحثها لكن لا شيء يطابق وصفه
    Se alguma vez quiseres reconquistar aquela mulher, terás que expandir os teus horizontes. Open Subtitles لو أنك تريد أن تحضر الفتاه يجب أن تقوم بتوسيع آفاقك
    Não encontraram nada. Diz-lhe para expandir a área de pesquisa. Diz-lhe que o dinheiro já não é objecção. Open Subtitles أخبريهم بتوسيع دائره البحث، أخبريهم أن المال ليس مشكلة.
    Na minha época, queríamos expandir a mente, descobrir uma rota invisível. Open Subtitles في أيّامي، تفهم، كان يتعلّق الأمر بتوسيع الوعي مُتتبّعًا الشبكة الخفية.
    Porque quero expandir o meu Dept. e ele tem uma visão diferente sobre o orçamento. Open Subtitles كنت سأقم بتوسيع قسمي وهو يتبع نهج مختلف في تحديد الميزانية
    Passaram-se 20 anos desde a tua heróica missão de expandir o boxe pela nação. Open Subtitles مضى 20 عام على مهمّتك الكبيرة بتوسيع عرض الملاكمة بأنحاء الدولة.
    Ok, não podemos alargar este túnel com segurança, mas como o Jack não consegue sair, um de nós terá de ir lá dentro e soltá-lo. Open Subtitles حسنا, لن يكون أمنا أن نقوم بتوسيع النفق أكثر لكن حيث أن جاك لا يستطيع الخروج أحدنا يجب عليه أن يدخل و يخلصه
    Eu estou a tirar-vos da cama e a alargar a vossa educação. Open Subtitles سوف أسحبكم من سريركم لأقوم بتوسيع مدارككم العلميّة
    - Podes alargar a busca? Open Subtitles هل يمكنك المحاولة ثانية بتوسيع البحث ؟
    Talvez até alargar essa relação de colegas. Open Subtitles ربما بتوسيع علاقة الصداقة تلك.
    Como último recurso, ele expande a crista rosa na parte de trás da cabeça. Open Subtitles ولكي يزيد الإثارة يقوم بتوسيع ريشه الوردي الموجود خلف رأسه
    -Em alta velocidade... a força centrífuga... expande o pneu... e ele fricciona contra o aro da roda. Open Subtitles -حسناً في السرعة العالية تقوم قوة الطرد المركزي بتوسيع العجلة
    Dei-lhes um novo estilo, Expandi o estacionamento. Open Subtitles وجدت لهم ملاذ آخر قمت بتوسيع موقف السيارات
    Como pode ver, o nosso Departamento Cultural alargou o programa ESL ao Bulgaros com resultados extraordinários. Open Subtitles كما ترون قسم الملحق الثقافى الخاص بنا ESLقام بتوسيع نطاق برنامج ليشمل كافه انحاء "بلغاريا" وقام بتحقيق نتائج مزهله
    Mas Estaline está a expandir-se para oeste. Open Subtitles ستالين قام بتوسيع قواعد روسية اخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد