Acho que tenho de me expandir, começar a vender metanfetaminas. | Open Subtitles | علي أن أقوم بتوسيع أعمالي وأبدأ في العمل بالميتافين |
Entretanto em Copenhaga estamos actualmente a expandir as ciclovias. | TED | بينما في الوقت نفسه في كوبنهاغن نقوم في الحقيقة بتوسيع ممرات الدراجات |
Outra hipótese seria alargar a fonte de alimentação às planícies, procurar a comida que aí houvesse disponível. | Open Subtitles | طريقة أخرى للقيام بذلك بتوسيع مصادر الطعام بالتوجّه نحو العشب للبحث عن غذاء متوافر هناك. |
Tem que alargar os seus horizontes! - Que inoportuno, este médico! | Open Subtitles | قم بتوسيع آفاقك - هذا الطبيب يصرّ على ذلك - |
Depois da primeira mordida, a infestação de insectos expande e distorce a ferida aberta. | Open Subtitles | بعد العضة الأولى قامت الحشرات بتوسيع وتدمير الجراح المكشوفة |
Expandi a impressão que encontrei e depois aumentei as letras. | Open Subtitles | لقد قمت بتوسيع الختم الذي عثرت عليه وقمت بتكبير الحروف الجزئية |
alargou a pesquisa, mas nada coincide com a descrição dele. | Open Subtitles | لقد قامت بتوسيع بحثها لكن لا شيء يطابق وصفه |
Se alguma vez quiseres reconquistar aquela mulher, terás que expandir os teus horizontes. | Open Subtitles | لو أنك تريد أن تحضر الفتاه يجب أن تقوم بتوسيع آفاقك |
Não encontraram nada. Diz-lhe para expandir a área de pesquisa. Diz-lhe que o dinheiro já não é objecção. | Open Subtitles | أخبريهم بتوسيع دائره البحث، أخبريهم أن المال ليس مشكلة. |
Na minha época, queríamos expandir a mente, descobrir uma rota invisível. | Open Subtitles | في أيّامي، تفهم، كان يتعلّق الأمر بتوسيع الوعي مُتتبّعًا الشبكة الخفية. |
Porque quero expandir o meu Dept. e ele tem uma visão diferente sobre o orçamento. | Open Subtitles | كنت سأقم بتوسيع قسمي وهو يتبع نهج مختلف في تحديد الميزانية |
Passaram-se 20 anos desde a tua heróica missão de expandir o boxe pela nação. | Open Subtitles | مضى 20 عام على مهمّتك الكبيرة بتوسيع عرض الملاكمة بأنحاء الدولة. |
Ok, não podemos alargar este túnel com segurança, mas como o Jack não consegue sair, um de nós terá de ir lá dentro e soltá-lo. | Open Subtitles | حسنا, لن يكون أمنا أن نقوم بتوسيع النفق أكثر لكن حيث أن جاك لا يستطيع الخروج أحدنا يجب عليه أن يدخل و يخلصه |
Eu estou a tirar-vos da cama e a alargar a vossa educação. | Open Subtitles | سوف أسحبكم من سريركم لأقوم بتوسيع مدارككم العلميّة |
- Podes alargar a busca? | Open Subtitles | هل يمكنك المحاولة ثانية بتوسيع البحث ؟ |
Talvez até alargar essa relação de colegas. | Open Subtitles | ربما بتوسيع علاقة الصداقة تلك. |
Como último recurso, ele expande a crista rosa na parte de trás da cabeça. | Open Subtitles | ولكي يزيد الإثارة يقوم بتوسيع ريشه الوردي الموجود خلف رأسه |
-Em alta velocidade... a força centrífuga... expande o pneu... e ele fricciona contra o aro da roda. | Open Subtitles | -حسناً في السرعة العالية تقوم قوة الطرد المركزي بتوسيع العجلة |
Dei-lhes um novo estilo, Expandi o estacionamento. | Open Subtitles | وجدت لهم ملاذ آخر قمت بتوسيع موقف السيارات |
Como pode ver, o nosso Departamento Cultural alargou o programa ESL ao Bulgaros com resultados extraordinários. | Open Subtitles | كما ترون قسم الملحق الثقافى الخاص بنا ESLقام بتوسيع نطاق برنامج ليشمل كافه انحاء "بلغاريا" وقام بتحقيق نتائج مزهله |
Mas Estaline está a expandir-se para oeste. | Open Subtitles | ستالين قام بتوسيع قواعد روسية اخرى |