Explica-me porque é que eu trabalho mais do que eles e eles vão para a cama com três dólares a mais no bolso. | Open Subtitles | فَسِّر لي كيف لي أن أعمل بجهدٍ أكبر وهُم يذهبون إلى مَضاجعهم بثلاثةِ دولارات أكثر منّي |
Vi-o falhar três vezes seguidas e, na vez seguinte, bateu a bola por cima da bancada. | Open Subtitles | لقد رأيته يقوم بثلاثةِ ضرباتٍ متتالية وفي المرة التي تليها قذف بالكرةِ من على مدرجاتِ الجماهير |
Com três, havia equilíbrio. Agora é caótico. Ela apertou a minha mão. | Open Subtitles | بثلاثةِ بالغاتٍ ، كان هُناك توازن أما الآن فأعيش في فوضى لقد ضغَطَت على يدي |
E há três meses atrás perdemo-lo. | Open Subtitles | وبعد ذلكـ بثلاثةِ أشهرٍ فقدنا أثره |
Estou cá três dias por semana! | Open Subtitles | إنني هنا بثلاثةِ أيّامٍ بالإسبوع |
Devo-lhe três milenas. | Open Subtitles | وأدين لها الآن بثلاثةِ آلاف |
Robert Sowoski assumiu a sua guarda, três anos depois. | Open Subtitles | أوراق الوصاية وقّعت بواسطة (روبرت سوسكي) بعدها بثلاثةِ أعوامٍ. |
Rachel, já te contei o que o teu pai fez três semanas antes de nos casarmos? | Open Subtitles | ريتشل), أأخبرتُكِ بيومٍ بما قامَ بهِ والدُكِ) بثلاثةِ أسابيعِ قبل أن نتزوج؟ |