Esperamos que a gravidade lunar limpe os detritos da cauda. | Open Subtitles | حيث نتمنى بأن الحطام سيزال بجاذبية القمر |
Conseguiram controlar a gravidade através de oscilações de altas-frequências? | Open Subtitles | لذلك فتكنولوجيا التحكم بجاذبية الإهتزاز قد تم الإنتهاء منها |
No início dos anos 90, a poderosa gravidade de Júpiter atraiu um cometa. | Open Subtitles | في أوائل تسعينيات القرن العشرين، تم إمساك مذنب بجاذبية المشترى القوية. |
Satanás infundiu-me uma atracção poderosa por homens, mas não te preocupes, pois decidi ir para um retiro cristão onde curam a homossexualidade, porque farei tudo o que for preciso para manter esta família unida, mesmo que isso signifique passar horas de arrependimento | Open Subtitles | جعلني الشيطان مصاب بجاذبية قوية جداً تجاه الرجال. لكن لا تقلقي. |
Le Verrier propôs que a rota de Mercúrio é afectada pela atracção de um planeta ainda não descoberto, a que deu o nome de Vulcano. | Open Subtitles | لقد عُرِضَ ان مسار المشتري متأثر بجاذبية كوكب اخر لم نكتشفهُ بعد كوكب اسمهُ فولكان |
Bem, eu sei o que vejo e acho que podias ser tão sensual como a Carmen se quisesses. | Open Subtitles | -اجل, انا اعرف ما اراه -اعتقد انك تستطيعين ان تكوني بجاذبية كارمن اذا اردت ذلك |
O meu objectivo na vida não é ser tão sensual como a Carmen. | Open Subtitles | -هدفي في الحياة ليس بأن اكون بجاذبية كارمن |
A Colónia está dentro do poço de gravidade do buraco negro mas mantém uma órbita estável. | Open Subtitles | حدود المُستعمرة مُحدًدة بجاذبية الثقب الأسود لكن تبقى المدار مُستقراً |
A Colónia está no poço de gravidade do buraco negro, mas mantém uma órbita estável. | Open Subtitles | حدود المُستعمرة مُحدًدة بجاذبية الثقب الأسود لكن تبقى المدار مُستقراً |
Estás a falar de arte, estás a falar de gravidade. | Open Subtitles | يجب أن تتكلم بفن، تتكلم بجاذبية |
- É estranho não sentir a gravidade. | Open Subtitles | من الغريب عدم إحساسنا بجاذبية الإنطلاق |
Fomos atraídos pela gravidade. | Open Subtitles | أيها القائد سفينتنا علقت بجاذبية الأرض |
Aceitamos a atracção do Nick por prostitutas jovens. | Open Subtitles | نعترف بجاذبية نيك للعاهرات الشابات |
Era para ser a outra loira alta e bonita... mas o nosso psiquiatra tem uma atracção por ela, por isso a tua irmã terá que servir. | Open Subtitles | كنا ننوي إستخدام الشقراء الطويلة الجميلة الأخرى، ولكن طبيبنا النفسي المقيم يشعر بجاذبية نحوها، ولذا فسوف تفي شقيقتك بالغرض. |
ELE FOI CHAMADO PELA atracção DO WYRMBERG. | Open Subtitles | (لقد تم إغرائه بجاذبية (ويرمبيرغ |
Eu quero ser algo, algo sensual como... | Open Subtitles | أريد أن أكون شيء بجاذبية جنسية كـ.. |