Os tipos bons que estão ao lado dele são maus para os termos contra nós, digo eu. | Open Subtitles | جيد له أنهم بجانبه و من السئ لنا أن يواجهونا |
Ele deixava-me brincar aqui, ao lado dele, e prometia-me que um dia este trono seria meu. | Open Subtitles | إعتاد أن يتركنِي ألعب هُنا بجانبه. و وعدني بأنه ذات يوم هذا العرش سيكُون لي. |
Os tipos bons que estão ao lado dele são maus para os termos contra nós, digo eu. | Open Subtitles | جيد له أنهم بجانبه و من السئ لنا أن يواجهونا |
Nessa ocasião o meu papel era sentar-me ao lado e fingir que não estava assustado | Open Subtitles | هذه المرة،مهمتي كانت الجلوس بجانبه و عدم الظهور خائفا |
- Se ele falasse comigo, estava desmaiado ao lado dele, e não aqui de pé com você. | Open Subtitles | ــ لو تحدّث معي لكنتُ فقدتُ الوعي بجانبه و لا أقف هُنا معك |
Porque não vos sentais ao lado dele e lhe fazeis perguntas? | Open Subtitles | " لمّا لا تجلسين بجانبه و تبدأين بسؤاله؟ " |