Há uma no jornal de segunda, tirada após o tirarem da água. | Open Subtitles | هنا واحدة بجريدة الإثنين خذيها عند إنتشاله من الماء |
Estás perto de estares a lavar vidros com jornal velho (sem-abrigo). | Open Subtitles | أنت تبعد بهذا القدر من تنظيف الزجاج الأمامي بجريدة. |
Dê-me um jornal Americano não censurado por favor, nada de "Doonesbury"? | Open Subtitles | هل لي بجريدة أمريكية نظيفة لا أريد دونزباري |
E nunca pensei que arranjaria emprego num jornal a sério, mas arranjei. | Open Subtitles | ولم أتخيل أنى سأحصل على عمل بجريدة ولكنى فعلت |
Ele tinha um diário e muitos mapas. | Open Subtitles | لقد كان يحتفظ بجريدة و العديد من الخرائط |
O meu nome é Rachel Keller. Sou jornalista. | Open Subtitles | أنا ريتشيل كيللر و أنا صحفية بجريدة سياتل بي. |
Mas não conseguiste e acabaste por trabalhar no jornal local, o que acabou por ser a melhor coisa que aconteceu. | Open Subtitles | ولكنّك لم تحصلي عليها, وإنتهى بكِ المطاف تعملين بجريدة محليّة والتي تحوّلت لتصبح أفضل شيء حصل معك. |
Depois das aulas, adorava trabalhar na edição do jornal. | Open Subtitles | و بعض المحاضرات الدراسية, كان يحب أن يكتب المقالات بجريدة المدرسة. |
Mas estava numa banda, no jornal. | Open Subtitles | ولكنه كان برفقة فريقه, و كان يعمل بجريدة المدرسة |
Compro o jornal de manhã e começo a marcar o que parecer bom para ti. | Open Subtitles | سنأتي بجريدة في الصباح ونبدأ بالبحث عن وظيفة مناسبة لك |
Ex-artista gráfico, cobre crimes para um jornal de Nova Iorque. | Open Subtitles | فنان تصويري سابق يعمل بعمود الجرائم بجريدة "نيويورك ليدجر". |
Cada um embrulhado em jornal e atados nas pontas com fio de enfardar. | Open Subtitles | وجميعها مغلفة بجريدة ومربوطة بطرفها بواسطة خيط معقود. |
Agora sei que vinha qualquer coisa no jornal sobre si. | Open Subtitles | حسنا كان هناك شيئا بجريدة المساء عنك |
Tive o meu primeiro emprego lá no jornal, no Verão quando fiz 16 anos. | Open Subtitles | لقد عملت لأول مرة هناك بالصيف عندما كنت فى السادسة عشر بجريدة "بيرك شاير إيجل" |
Acho que li qualquer coisa sobre isso no jornal de Medicina de Inglaterra. O doente é cor-de-laranja. | Open Subtitles | -أظنني قرأت شيئاً كهذا بجريدة "نيو إنجلاند" الطبية |
vocês abrem o manual dos cães, o que é que ele diz? "Agarrar nas patas da frente, apertá-las, "bater nas patas de trás, esguichar sumo de limão no focinho, "bater-lhe na cabeça com um jornal enrolado, "dar-lhe uma joelhada no peito, virá-lo de costas." | TED | "أمسك كفوفه الأمامية، أعصر كفوفه الأمامية، تضغط علي كفوفه الخلفية، أعصر في وجهه ليمونة، أضربه علي رأسه بجريدة ملفوفة، أضعط علي صدره بركبتك، أقلبه للخلف." |
Não me lembrei que era o jornal do Joe. Não faz mal. | Open Subtitles | لم أفكر بجريدة جو- حسنا لا عليك- |
Escrevi um para um jornal de direita em El Salvador sobre guerrilheiros. | Open Subtitles | واحدة بجريدة بالسلفادور |
Bem, ela tem um diário. | Open Subtitles | حسنا إنها تحتفظ بجريدة |
Na verdade, sou jornalista do Sun-Times. | Open Subtitles | في الحقيقة , انا صحفي بجريدة أوقات الشمس |