Consegui senti-la. Consegui sentir... consegui sentir uma parte do meu pai também. | Open Subtitles | كنت استطيع الشعور بها كنت استطيع الشعور بجزء من أبي أيضاً |
Alguém da tua família pode doar uma parte do fígado. | Open Subtitles | شخص من عائلتك يستطيع ان يتبرع بجزء من كبده |
Imaginem uma escada microscópica contida na parte do nosso cérebro a que chamaremos o nosso subconsciente. | TED | تخيل أن سلما بحجم المجهر موجود بجزء من المخ والذي سنسميه العقل الباطن |
Espero que tenha tido a oportunidade de aproveitar parte da festa na outra noite. | Open Subtitles | أرجو أن تكون وجدت فرصة للإستمتاع، بجزء من الحفلة ليلة أمس. |
O que não é normalmente parte da visita. | Open Subtitles | والذي هو عادة ليس بجزء من جولتنا |
Talvez apenas quisesse que sentisses uma fracção do medo que eu senti quando o pai me veio matar. | Open Subtitles | ربّما أردتك أن تشعري بجزء من الخوف الذي شعرته حين أتى أبونا لي |
Cheguei lá uma fracção de segundo depois de ti. | Open Subtitles | لقد فهمتها بجزء من الثانية بعدك، إنه تحصيل حاصل |
Depois, são encorajados a recrutar outros e promete-se-lhes parte do dinheiro que essas pessoas investirem, enquanto o fundador também recebe uma parte. | TED | ثم يتم تشجيعهم على تجنيد الآخرين ووعدهم بجزء من المال الذي استثمره هؤلاء الناس، بينما يأخذ المؤسس أيضًا حصة. |
Você deu-me uma nova vida ao dar-me uma parte do seu corpo Eu vou não deixá-lo trabalhar nunca mais A partir de hoje vou levar a sua bagagem. | Open Subtitles | لن أسمح لك بالعمل بعد أن تبرعت بجزء من جسدك لى |
Bem, isso é lixo. Nem faz parte do livro. | Open Subtitles | حسناً، إنه نفايه إنه ليس حتى بجزء من الكتاب |
Damos-te uma parte do lucro. | Open Subtitles | سنتبرع بجزء من أرباح المباراة إلي أعمال الخير. |
Se algum dia me doasses uma parte do corpo, sabes qual é que eu queria? | Open Subtitles | إن تبرعت بجزء من جسدك لي أتعم أي جزء أريده؟ |
Podia doar uma parte do meu lobo, e vou fazer isso, se quiser. | Open Subtitles | واستطيع أن اتبرع بجزء من رئتي لك وسأفعل إذا كان هذا ماتريده |
Alguém da tua família pode doar uma parte do fígado. | Open Subtitles | شخص من عائلتك يستطيع التبرع بجزء من كبدهم |
Faz-me recordar de uma parte da minha vida que eu irei partilhar convosco noutra altura. | Open Subtitles | وهذا يذكّرني... بجزء من حياتي سأخبرك... به في وقت لاحق. |
É como se agora fosse parte da minha mão. | Open Subtitles | اشبه بجزء من يدي الآن |
Porém, o Assad conseguiu esconder parte da reserva no processo de declaração, não foi? | Open Subtitles | مع ذلك، خطّط (الأسد) للاحتفاظ بجزء من المخزون أثناء عملية التصريح، أليس كذلك؟ |
É. parte da mobília. | Open Subtitles | أجل، أشبه بجزء من الأثاث. |
Talvez apenas quisesse que sentisses uma fracção do medo que eu senti quando o pai me veio matar. | Open Subtitles | ربّما أردتك أن تشعري بجزء من الخوف الذي شعرته حين أتى أبونا لي. |
É só uma fracção do preço dos diamantes de uma mina. | Open Subtitles | بجزء من سعر ألماس المناجم |
Perdeu por uma fracção de segundos. | Open Subtitles | بجزء من الثانية. مازال الرقم القياسي صامداً. |