Pode até ser um ex-presidiário ou estar relacionado com um. | Open Subtitles | لذا قد يكون سجينا سابقا او حتى ملتزم بجماعة |
Prometeu negociar com os Janjaweed, e trazê-la de volta, por uma taxa. | Open Subtitles | وعدنى أن يتصل بنفسه بجماعة الجنجويد وأن توسط لأتمام صفقة لأسترجاعها مقابل مبلغ من النقود |
Para ver se ele é um Alpha ou uma ligação com o Red Flag. | Open Subtitles | لنرى اذا كان الرجل الفا او ان له اي صله بجماعة العلم الاحمر |
Muitos dos nossos modelos são baseados em, número um: Esta conta está associada a um grupo extremista violento? | TED | لذا الكثير من نماذجنا مبنية حول: أولاً: هل هذا الحساب مرتبط بجماعة متطرفة عنيفة؟ |
Estatisticamente, dado o tamanho da faculdade, pode ser uma coincidência que o aluno assassinado também pertença ao grupo de ladrões de cadáveres, sociopatas e jovens. | Open Subtitles | حسابياً, بالنظر لحجم الكلية ستكون تلك مصادفة مطلقة لو أن الطالب المقتول هو أيضاً عضو بجماعة المختلين أخوية سارقي الجثث |
Não tenho uma pena. Estou rodeado de incompetentes, estúpidos, estéreis, dactilografos. | Open Subtitles | أنا محاط بجماعة من العجزة كتبة الاختزال العقيمون الأغبياء |
Estou a tentar decidir porque é que não deveria chamar um par de negros durões para te virem fazer uma visita com um par de alicates e um maçarico. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا أحاول أن أحدد لماذا لم أقم بالإتصال بجماعة من الزنوج الذين لايمكن العبث معهم للتعامل معك |
Ela ficou com uma pessoal muito pior, cometendo crimes ainda mais graves. | Open Subtitles | لقد التحقت بجماعة أسوء وقامت بجرائم أكثر خطورة |
Temos que falar com o pessoal de New York. | Open Subtitles | اتصلت بجماعة هالسون في نيويورك |
Esperava que tornar-me numa Kappa ajudar-me-ia a conectar com ela. | Open Subtitles | "جعلنى آمل و حسب أن عضويتى بجماعة "كبا قد يساعدنى على التواصل معها |
O Roberts ia encontra-se com uma terrorista tchechena chamada Milaana Shishani. | Open Subtitles | كان "روبرتس" يجتمع بجماعة إرهابية شيشانية من خلال اسم "ميلانا الشيشاني" |
Tive de cruzar referências com todos os moradores do prédio para obter a probabilidade de associação com a Liber8 ou com o Sindicato. | Open Subtitles | لقد جعلت يراجع على كل مستأجر بالمبنى حتى يجد علاقة تربط أى منهم بجماعة " ليبريت " أو من يوالونهم |
É um operador de comboios com ligação com ao "White Horizon". | Open Subtitles | "إنّه عامل التكييف وله علاقات بجماعة "التفوق الأبيض |
A investigação levou-nos a um grupo, o Exército dos 12 Macacos. | Open Subtitles | وقمنا بربطه بجماعة تدعى جيش الإثنى عشر قرداً |
Ou um grupo terrorista de um homem. | Open Subtitles | انه أشبه بجماعة ارهابية من رجل واحد |
Há provas que o Anwar tem estado em contacto com um grupo terrorista chamado El-Hazim. | Open Subtitles | هناك دليل على أن (أنور) كان على اتصال بجماعة إرهابية تدعى (الحازم) |
Se não estás por detrás disto, só me lembro de outro grupo que quer tanto a Torre de Vigilância. | Open Subtitles | إن لم تكوني وراء هذا فلا أفكّر سوى بجماعة أخرى تريد الحصول على (برج المراقبة) بشدّة. |
Conhece o grupo Memento Mori? | Open Subtitles | هل سمعت بجماعة اسمها "ميمنتو موري"؟ |
Estou a trabalhar sob disfarce no grupo Krieg. | Open Subtitles | أنا أعمل متخفي بجماعة (الكريج) |
Tenho uma foto dela de quando ela estava no coro. | Open Subtitles | لدي تلك الصورة لها حينما كانت بجماعة الترتيل |