É por isso que vai reunir todos os homens, mulheres e crianças em Terre-du-Fils e irá executá-los. | Open Subtitles | لهذا السبب ستقوم بجمع كل رجل و إمرأة و طفل في تيري دو فيلز وتقوم بإعدامهم |
É aquele tipo de noite que vos apetece reunir todos os idiotas do universo e apertá-los contra o vosso precioso peito. | Open Subtitles | إنه مساء... اللي ترغب فيه بجمع كل من في الكون وتقبضهم إلى حضنك |
se somarmos todos os dígitos do número 1210 obtemos 4 — é o número total de dígitos. | TED | بجمع كل الأرقام في العدد 1210 معًا، نحصل على 4، وهو عدد الأرقام الموجودة. |
se somarmos todos os dígitos ao primeiro dígito — e não se esqueçam que os zeros não aumentam a soma — obtemos o total de quantos dígitos diferentes de zero aparecem na sequência, incluindo esse primeiro dígito. | TED | إن قمنا بجمع كل الأرقام معًا ما عدا الرقم الأول- وتذكر أن الأصفار ليس لها تأثير على عملية الجمع- فسنحصل على عدد الأرقام غير الصفر ضمن العدد ككل، بما فيها الرقم الأول. |
Ele está a recolher todas as informações biológica num website. | TED | فهو يقوم بجمع كل المعلومات البيولوجية على موقع واحد. |
Vamos divertir-nos bastante a recolher todas estas coisas. | Open Subtitles | سوف نمرح كثيراً بجمع كل هذه الأغراض |
Vamos passar para recolher todas bebidas alcoólicas que restarem. | Open Subtitles | سنقوم الآن بجمع كل المشروبات الكحولية |
Pode ajudar-se a si própria... ao recolher todas as cópias dos tiroteios, colisões, perseguições, tudo. | Open Subtitles | ... تستطيعين مساعدة نفسك بجمع كل النسخ الخاصة باطلاق النار والمطاردة وكل شئ |