Os trópicos albergam a maioria das espécies do oceano, e a maioria das pessoas cuja existência depende dos mares. | TED | المناطق الاستوائية لدينا هي موطن لمعظم الكائنات المائية في محيطنا، ومعظم الناس الذين يعتمد وجودهم على بحارنا. |
Ocuparam as nossas terras e mares durante demasiado tempo. | Open Subtitles | لقد أستوطنتِ أراضينا و بحارنا .لمدة طويلة جداً |
Os monstros espanhóis não suportam os mares ingleses. | Open Subtitles | هؤلاء الوحوش الإسبان لا يستطيعون مواجهة بحارنا الإنجليزية |
Com os quais enchemos os nossos mares e oceanos... | Open Subtitles | التي ملأنا بها بحارنا ومحيطاتنا |
O nosso marinheiro acabou de chegar da Baía de Guantánamo, Cuba... onde era tradutor. | Open Subtitles | بحارنا وصل توا من معتقل غوانتانامو، كوبا "ASH" ويعمل مترجما "ASH" |
Acho que encontramos o nosso marinheiro desaparecido. | Open Subtitles | أعتقد بأننا وجدنا بحارنا المفقود! |
O nosso marinheiro é tenente. | Open Subtitles | ان بحارنا ملازم ""ASH"" |