| E adivinha o que encontrei quando procurei os parente próximos destes tipos? | Open Subtitles | أحزر علي ماذا حصلت عندما بحثت عنهم عن قرب ؟ |
| - Tu não tens copos. procurei por todo o lado e não encontrei nenhum. | Open Subtitles | أنت ليس لديك كؤوس، لقد بحثت عنهم فى كل مكان ولم أجد لديك |
| E procurei a noite toda. | Open Subtitles | فروفرو وأنا بحثت عنهم طوال الليل. |
| Procurei-os durante horas antes do tsunami. | Open Subtitles | لقد بحثت عنهم لساعات قبل التسونامي |
| Então, Procurei-os sem sucesso durante anos. | Open Subtitles | لذا بحثت عنهم لسنوات, بدون نجاح. |
| "Procurei-os durante semanas... | Open Subtitles | بحثت عنهم لاسابيع |
| Eu já procurei. | Open Subtitles | لقد بحثت عنهم |