| Então o que aprendemos com estes animais com um cérebro do tamanho de um grão de arroz? | TED | ماذا تعلمنا من هذه الحيوانات ذات الدماغ بحجم حبة الأرز؟ |
| Com um cérebro do tamanho de um amendoim, eles mantêm laços invidualizados de longo prazo. Nós não sabíamos que isso era possível. | TED | بواسطة أدمغة بحجم حبة الفول السوداني، هي تبقي على روابط فردية و طويلة المدى. لم نكن نعرف أن ذلك كان من الممكن حدوثة. |
| O canguru, outro marsupial, dá à luz um único bebé de cada vez, gelatinoso, do tamanho de um feijão. | TED | الكنغر هو نوع آخر من الجرابيات. عند الولادة يكون صغيرها بحجم حبة واحدة من حلوى الهلام. |
| É do tamanho de uma aspirina. Com alguns motores do tamanho de um grão de areia. | Open Subtitles | بحجم حبة الاسبرين مع بعض المحركات الصغيرة بحجم حبة الرمال |
| Tinha um coração enorme e um cérebro do tamanho de uma ervilha. | Open Subtitles | قلبه بحجم بيت كبير وعقله بحجم حبة بازلاء |
| Uma gota do tamanho de uma ervilha. Como é que pode ser demasiado? | Open Subtitles | أنا أضع كمية بحجم حبة البازلاء فكيف يكون هذا كثيرا ؟ |
| Bem, a mais pequena tem uma bexiga do tamanho de um amendoim. | Open Subtitles | حسنٌ، القصيرة منهما لديها مثانة بحجم حبة الفول السوداني |
| É do tamanho de um grão de arroz, mas com a potência de uma granada. | Open Subtitles | إنّها بحجم حبة الأرز، لكنها تملك قوة بقدر قوة القنبلة اليدوية |
| Dão à luz crias que são do tamanho de um rebuçado. | TED | فيلدن أطفالاً التي هي بحجم حبة جيلي. |
| Tenho uma próstata do tamanho do tamanho de um abacate. | Open Subtitles | لديّ غدة بروستاتية بحجم حبة الآفوكادو |
| E a resposta é... se tivermos fé do tamanho de um grão de mostarda, podemos mover uma montanha. | Open Subtitles | والإجابةُ هي... لو كان لدينا إيمان حتى ولو بحجم حبة الخردل فيمكننا أن نحرّك جبل. |
| Parece uma mosca. Tem asas, tem olhos, tem antenas, pernas, uma história de vida complicada. É um parasita, tem de voar e encontrar lagartas para parasitar. Mas não apenas o seu cérebro do tamanho de um grão de sal, o que é comparável à mosca da fruta, ele é do tamanho de um grão de sal. | TED | تشبة الذبابة. لديها أجنحة و عينان و لديها قرون استشعار وساقان وتاريخ حياة معقد إنها طفيلية. يجب أن تطير و تبحث عن اليرقات لتقتات عليها. ولكن ليس فقط لأن حجم دماغها يساوي حجم حبة الملح الأمر الذي يشابه ذبابة الفاكهة، هو بحجم حبة ملح. |
| Jogou a mão ao bolso e ofereceu-me um diamante do tamanho de uma uva. | Open Subtitles | مكان في جيبه، قدم لي الماس بحجم حبة العنب |
| Sabia que precisava de cuidar mais de mim, então saí por aquela porta com um tumor do tamanho de uma meloa. | Open Subtitles | علمتُ أنني يجب أن أبدأ بالإهتمام بنفسي لذلك هجرتُه مع وَرَم بحجم حبة الشمّام في رأسي |