Mas a mala dela fica comigo até pagar as rendas atrasadas. | Open Subtitles | ولكني احتفظ بحقيبتها حتى تسدد الايجار |
Não! Ninguém a vai ajudar com a mala. | Open Subtitles | لا لا لن يساعدها احد بحقيبتها |
Todas as manhãs, todas as tardes, ela senta-se atrás de mim com a sua pequena mochila às costas, na risota com as amigas. | Open Subtitles | كل صباح، كل ظَهيرة تجلس خلفي بحقيبتها الصغيرة تضحك مع أصدقائها |
- Ajuda a Ivana com a mochila. | Open Subtitles | ساعد (ايفانا) بحقيبتها |
Não estava na mala dela, mas ela ainda a tem. | Open Subtitles | لم يكُن بحقيبتها, لكن لازال معها |
Achei isso na mala dela. | Open Subtitles | لقد وجدت هذه بحقيبتها |
Não acredito que a mãe morreu pelo que tinha na carteira. | Open Subtitles | لاأصدق أنّ والدتي توفت . بسبب ماكان لديها بحقيبتها |
A minha esposa... nunca trazia mais de 50 dólares na carteira. | Open Subtitles | .. زوجتي لم تحمل أكثر من خمسون دولاراً بحقيبتها |
Segura a mala dela. | Open Subtitles | أمسكي بحقيبتها |
Tinha a arma na carteira. | Open Subtitles | كان لديها مسدس بحقيبتها. |