vá lá, depois deste tempo todo, deves querer dizer-me alguma coisa. | Open Subtitles | بحقّكِ ، بعد كلّ هذا الوقت لابدّ من وجود شئ تريدين قوله لي |
Mãe, vá lá... Namoramos há três anos. | Open Subtitles | بحقّكِ يا أمّي نحن نتواعد منذ 3 أعوام |
vá lá, acha mesmo que alguém se reabilita aqui dentro? | Open Subtitles | بحقّكِ! أوتعتقدين أن أي أحد هنا يُعاد تأهيله؟ |
- Querida, vá lá... | Open Subtitles | .. عزيزتي، بحقّكِ |
Mesmo depois da refeição fantástica que não comemos? vá lá, Jess. Vais ficar chateada comigo a noite toda? | Open Subtitles | بحقّكِ (جيس)، أستغضبين عليَّ، طوال الليل؟ |
vá lá, Valentina, tu és a sua filha... | Open Subtitles | بحقّكِ يا (فالنتينا) أنتِ ابنته |
vá lá. | Open Subtitles | - مهلاً، بحقّكِ - |
vá lá. | Open Subtitles | -لا -أجل، بحقّكِ |
vá lá... | Open Subtitles | بحقّكِ |
Allison, vá lá. | Open Subtitles | (أليسون)، بحقّكِ |
vá lá. | Open Subtitles | بحقّكِ |
vá lá. | Open Subtitles | بحقّكِ. |
vá lá... | Open Subtitles | بحقّكِ.. |
vá lá! | Open Subtitles | بحقّكِ! |