| Que graça, a piada do morto. São todos uns comediantes. Credo... | Open Subtitles | ظريف، مزحة ميّت، الجميع يتمتّع بحسّ الكوميديا، بحقّ المسيح. |
| Credo! Como poderia saber disso? | Open Subtitles | بحقّ المسيح ، أنّى لكِ معرفة ذلك؟ |
| Jesus, Virgem Maria, o rapaz está com problemas. | Open Subtitles | بحقّ المسيح والسيّدة (مريم)، صديقكم في حالة خطرة. |
| Jesus, Daniel. Tens de te preocupar com tudo? | Open Subtitles | بحقّ المسيح يا (دانيل)، ألا بد أن تقلق على كلّ شيء، سيكونوا بخير. |
| Céus... | Open Subtitles | بحقّ المسيح. |
| Céus. | Open Subtitles | بحقّ المسيح. |
| Caramba... | Open Subtitles | بحقّ المسيح. |
| Credo, Tio, a embaixada não tem carros com assentos melhores? | Open Subtitles | بحقّ المسيح يا (تيو) ، ألا تمتلك السفارة سيارات ذات مقاعد مُريحة؟ |
| Credo... | Open Subtitles | بحقّ المسيح. |
| Credo! | Open Subtitles | بحقّ المسيح. |
| - Credo. - Então, o que fazemos? | Open Subtitles | بحقّ المسيح |
| Credo. | Open Subtitles | بحقّ المسيح |
| Jesus Cristo, vocês são, dois malditos loucos. | Open Subtitles | بحقّ المسيح , كلاكما مجانين |
| Jesus. Jesus Cristo. | Open Subtitles | ياللمسيح , اوه بحقّ المسيح |
| Jesus Cristo, a sério? | Open Subtitles | بحقّ المسيح ، بجدّية؟ |
| Jesus Cristo! Eles continuam a vir! | Open Subtitles | بحقّ المسيح ، إنّهم يستمرّون بالقدوم! |
| Jesus... | Open Subtitles | بحقّ المسيح |
| Céus, Tom! | Open Subtitles | بحقّ (المسيح)، (توم)! |
| Céus... | Open Subtitles | بحقّ المسيح. |
| Céus... | Open Subtitles | بحقّ المسيح. |
| Caramba... | Open Subtitles | بحقّ المسيح. |
| Caramba, Brock. Tem calma. | Open Subtitles | بحقّ المسيح يا(بروك)، اهدأ. |