Por amor de Deus, miúda, nem sequer foi um grande beijo. | Open Subtitles | بحق السماء يا فتاه, إنها لم تكن قبله جيده بأى حال |
Por amor de Deus, Bill, tu é que precisavas do Fitzhugh, e cospe-lhe na cara? | Open Subtitles | بحق السماء يا بيل، أنت الذي كنت تطلب صنيعاً من فيتزوغ، ثم تبصق في وجه الرجل؟ |
Por amor de Deus, que fazes de joelhos? | Open Subtitles | بحق السماء يا فتاة ماذا تفعلين على الأرض |
Por amor de Deus filho. Tens algum seis? | Open Subtitles | بحق السماء يا بنيّ، هل لديك ورق 6؟ |
Por amor de Deus, Esmeralda. | Open Subtitles | بحق السماء يا "إميرالد"، قد يكون ذلك صحيحاً ولكن... |
Por amor de Deus, Sally! | Open Subtitles | بحق السماء يا سالي |
Oh, Por amor de Deus, mulher. | Open Subtitles | بحق السماء يا امرأة |
Era o futebol de White Haven, Por amor de Deus, Elizabeth! | Open Subtitles | --أبي، هل إنها بطولة مدرسة (وايت هافن) بحق السماء يا (إليزابيث)! |
Por amor de Deus, Ben, por uma vez... estou ocupada na normal actividade de sair com alguém. | Open Subtitles | بحق السماء يا (بن ..لمرة واحدة أنخرط في نشاط طبيعي جداً وهو المواعدة |
Por amor de Deus, Capitão, ela odeia barcos! | Open Subtitles | بحق السماء يا قطبان! إنها تكره المراكب! |
Por amor de Deus, Homer. Está na gaveta. | Open Subtitles | بحق السماء يا (هومر)، إنه في الدرج |
Por amor de Deus, Peter. | Open Subtitles | -آوه .. بحق السماء يا بيتر |
Por amor de Deus, o que estás a fazer? | Open Subtitles | ما الذي تفعله بحق السماء يا (أنطون)؟ |
Por amor de Deus, Stu. Uma cuba? | Open Subtitles | بحق السماء يا (ستو) برميل؟ |
Artie, Por amor de Deus! | Open Subtitles | بحق السماء يا (آرتي)! |