ويكيبيديا

    "بحق المسيح" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Jesus Cristo
        
    • Por amor de Deus
        
    • Credo
        
    • Meu Deus
        
    • Pelo amor de Deus
        
    • Caramba
        
    • Céus
        
    • Santo Deus
        
    • Valha-me Deus
        
    Jesus Cristo, o que é isto, "Adeus, Sr. Batatas"? Open Subtitles بحق المسيح , ما هذا وداعا ياسيد الترفيه؟
    Jesus Cristo, telefona para ela. Pergunta qual é o endereço. Open Subtitles بحق المسيح ، فقط إتصل بها إسألها عن العنوان
    Por amor de Deus, Al, é Humphrey Bogart, porra. Open Subtitles بحق المسيح يا آل, إنّه همفري بوغارت اللّعين.
    Credo, mas que tara é a vossa, a dos católicos? Open Subtitles أعنى, بحق المسيح ما بكم أيها الكاثوليكيين ؟
    Meu Deus, nenhum de vocês, seus maníacos, sabe do que estou a falar? Open Subtitles بحق المسيح,اليس هناك واحد منك ايها المعاتيه يعرف ما اتحدث عنه؟
    Pelo amor de Deus. É para gritar, pá. É um espectáculo. Open Subtitles بحق المسيح يارجل انه عمل متعلق بالصراخ ، انه عرض
    Não sou nenhum bandalho. Ajudo gente idosa, Caramba. Open Subtitles لست أحد المحتالين ، أنا أساعد المُسنّين بحق المسيح
    Céus, mãe, és a empregada, não fazes parte da família deles. Open Subtitles بحق المسيح يا أماه ! أنتِ تعملين لديهم ولستِجزءاًمن عائلتهم!
    Abençoai-nos, Senhor, e a estes alimentos pela bondade de Jesus Cristo, nosso Senhor. Open Subtitles يا رب بارك لنا فيما نحن على وشك أن نأكله بحق المسيح آمين
    E então eu pensei, Jesus Cristo, se ele é procurado pela Interpol, o que terá ele feito? Open Subtitles ..لذا خمنت, بحق المسيح اذا كان مطلوب بواسطة الإنتربول ماذا فعل؟
    Jesus Cristo, homem! Eu mal consigo ficar aqui contigo de toalha. Open Subtitles بحق المسيح يارجل, انا بالكاد أقف بجانبك وأنت ترتدي هذه المنشفة
    Por amor de Deus, John, está aqui dentro um monstro. Peçam ajuda. Open Subtitles بحق المسيح جون هنالك وحش بالداخل اطلب المساعدة
    - Por amor de Deus, está connosco! - Quero que me leves até ela. Open Subtitles بحق المسيح, هي تقيم عندنا أريد منك أن تاخذني لها
    Desceste rápidos em Kenai, entraste na largada de touros em Pamplona, fizeste queda livre sobre o deserto do Mohave, Por amor de Deus! Open Subtitles أنت تصطاد الأرانب في كينيا , وتركض مع الثيران في بامبلونا وقفزت من طائرة على صحراء موهابي , بحق المسيح
    Bem, não. Quero dizer, Credo, Hank, nós mal nos conhecemos, certo? Open Subtitles حسناً , لا , أعني , بحق المسيح هانك نحن بالكاد نعرف بعضناً البعض , صحيح ؟
    Credo, querida. Tu sabes que não me vais deixar. Open Subtitles هيا بحق المسيح يا حبيبتي , تعلمين أنكِ لن تتركينني
    Credo, padre. Está de mau humor. Open Subtitles بحق المسيح يا آبتي، مزاجكَ عكرُ للغاية اليوم.
    Meu Deus! Oh, ela está bem. Open Subtitles أوه, بحق المسيح حسنا, قوموا من فوقها, ابتعدوا عنها.
    - Foi há muito tempo. - Meu Deus, pai. Open Subtitles لقد كان منذ زمن بعيد بحق المسيح يا والدى
    Pelo amor de Deus, foi há 16 anos. Podem deixar isso para trás? Open Subtitles بحق المسيح , لقد كان هذا قبل 16 عاماً هلا جعلتي الأمر يمر ؟
    Caramba, Billy, só podes estar aqui obrigado! Open Subtitles بيلي,بحق المسيح لابد أنك مُلزَم,صحيح؟
    Céus, dá para acreditar que aqui não haja rede? Open Subtitles بحق المسيح ، هل يُمكنكم تصديق عدم وجود تغطية لإشارة الهاتف الخلوي هُنا ؟
    Santo Deus, venha jantar connosco. Open Subtitles هذا صحيح حسناً.بحق المسيح,يجب أن تحضر للعشاء
    Não nos víamos há muito tempo... Fisher... Valha-me Deus! Open Subtitles لقد مضى وقت طويل. فيشر، بحق المسيح. هل اعتقدت أنني لن أتعرف عليك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد